Evil thoughts of Russian German. About the movie
Und "duscha ne uzkij"?
And hell knows!
Good health, dear reader!
I would like to talk about the movie. Our Russian cinema. I'm not talking about the Soviet! Here I have a question, as always, perhaps, stupid, but worldly boring. We all watch movies. American, German, French, Indian ... and FIG know what.
The most funny - look in Russian! A lot of studios and the like (ours, Russian!), All these "masterpieces" translate into our "mighty" and "only rich" language. So here. Somehow I gave a German to a young, “collegiate” (I call my German work colleagues) gave one song from our, I hope, my beloved, film Brother. From the second part. Where Sergey Bodrov reads poems about what he learned, "that I have a huge family," and then the song of the group "Agatha Christie" sounds "I will never forget about you." The soundtrack, where the words of Sergei sound, mixed with clanging shutter and gunshots, and African American.
This German is a biker, brought up by his grandfather, who was captured at Stalingrad, and he sawed out firewood and learned Russian in great Siberia, just very respectful to us, the Soviet, who spoke Russian, treated us. So, when my German heard this song, he asked: "Is this music from the movie, as I understand it? And what kind of film? Is this a Russian film? Can I watch it in German?"
And here I was puzzled! He's thirty-three. I'm forty-three. I have the upbringing of the Soviet school and my own, purely Russian parents. He - you know what.
And here is nonsense! How do I respond to this case? How to behave? What to say? Say: "You, German, fuck bald will understand the Russian soul"? But how? He asks me: "I want to understand your culture, your customs, your world." And in response: "You were a pussy!"?
Somehow not our way! And not only from our soul! This is where the "former" and the "real" turned on! Agree, the war is going to the full! Informational, local, hybrid ... it does not matter!
The war is for the consciousness of every person! Even if he does not live so long in this war! But! He will, either for you, or ... will cut your throat! Triggered reflex "former" - "recruit under him"! I decided to show him the film.
And here there was a question! But as? How, if there are no "resources" on which he could watch this film in German? Or in English? Yes, no matter which one! It was here that I thought: “Kommersant! We are watching any Russian TV series or movie in Russian! To do this, we have the desire, finances and resources! But to understand our“ non-understanding ”and become our allies, it turned out to be difficult.
Smarter? Let's talk about the need ... and with the same smart look we forget! And the “allies” are potential, they are also “partners”, they will look at the “rembu” or “guys from the humpbacked mountain”, and will become “rembs, mountain zagrchatchennymi”! And the shit will not be "humped"!
By the way. He (German) teaches Russian, he greets you in Russian at a meeting, and to the question "How are you?" replies "Zashib!" Russian, they, when they want, learn quickly. Monthly goes to the forest for a week, so to speak, "school of survival." He plans to survive the war with the bogemies, more precisely, he plans to survive. Even somehow it becomes a pity! On your own land - learn to hide?
He asked me to somehow share my experience of survival. To which I replied with humor: "You will die the next day! Why? Because! From the objects of survival we take a box of vodka! But better - two! And then we will see how quickly you will find water!"
But this is the "lyrics of humor." The question remained unresolved. There is a war. For every soul or person. And cinema is one of the elements of the struggle for these "units"! This is me to the German! Who really liked Russian music and who wants to watch TOT film in which TA music!
There is no translation for him. Well, for us there is no ally. But we are no stranger! We are Russian! And no one understands us - therefore, they are afraid!
Information