"But a lot went to me ..."

4
Albina Vsevolodovna Tereskikh, a teacher of Russian language and literature of the Lipetsk school No. XXUMX, I have known since my childhood. She was remembered by me as cheerful, even mischievous, always ready to smile. If Albina Vsevolodovna told about something, then it was extremely interesting to listen. Therefore, the lessons her students have always loved.

I recently received an e-mail from her, which I was very pleased about. Knowing about my attention to the theme of the Great Patriotic War, Albina Vsevolodovna shared with me the memories of her mother, who had survived a terrible ordeal - the fascist occupation ...

I read the letter in one breath. And pass this history to you, dear readers of "Military Review".

Mama Albina Vsevolodovna, Serafima Ivanovna Davydova, was born in the village of Bogatyryovo, Kursk Region. A little hut under a thatched roof stood on the very edge of the village. And the street stretched almost to the forest itself. This side of the village was called Lepezhok - apparently due to the fact that the huts and sheds seemed to stick to the chalk mountain, surrounded it from one side with a wreath of front gardens.

The Great Patriotic War began. And Serafime Ivanovna - then just Sime - was not yet nineteen years old (she was born on July 10 1922 of the year). By the beginning of the war she had finished the first course of the history department of the Voronezh State Pedagogical Institute named after Pokrovsky. And from September 1, 1941 began working as a teacher in a seven-year Bogatyryov school. And the children, and the young teacher was very hard. The lessons did not have a normal rhythm, because the guys could not reject the alarming thoughts about the fathers and older brothers who fought at the front, about the mothers working to exhaustion. But the classes did not stop either in the fall or the first military harsh winter ...

Spring came 1942 year. And, as soon as the studies ended, the young teacher was sent to Stary Oskol for refresher courses (note, dear readers: refresher courses - in wartime! After all, this is not about getting a specialty, but honing the skills of an already finished profession - on first glance, not the first necessity, but thought about it ...). However, the proposed coursework did not take place: the enemy was getting closer and closer. Teachers had to take part in the construction of defensive lines, dig anti-tank ditches and trenches.

And then the day came when the institute posted an order stating that due to the state of emergency in the city all classes were canceled, the cadets-teachers can return to their homes.

The city was empty and anxious. Noise reigned only at the station: trains went there, military and civilians crowded around the cars. Our troops retreated, leaving Stary Oskol ...

The distance between Stary Oskol and Bogatyrevo is about thirty-five kilometers. By car - only half an hour on the road. But Serafima Ivanovna returned to her home on foot. And when, tired, she was already approaching the village of Borovka, she saw the German coming from the western side along the collective farm field Tanks...

Soon the fascists entered Bogatyryovo - the terrible time of the occupation began. The enemies hosted in the village, chased residents to dig trenches, repair the road going to Kursk. Forced labor went from early morning until late evening. From food, the villagers took with them potatoes and bread. There was simply no other: the Germans and the policemen took away the bird, the eggs, the milk.

It must be said that in the first months of the occupation, the invaders behaved arrogantly, pretentiously. However, after a while, their behavior changed: they had already picked up products from the population, apparently, they could not arrange their supply, and the days were rolling towards winter. The mood of the enemies was by no means militant. Now, for the matches and soap that they cooked themselves, the fascists traded eggs and milk from the villagers. The most merciless were those who wore the “SS” emblem on their sleeves, but they rarely appeared in the village for food, the headman delivered everything to them.

Serafima Ivanovna told me that at that time it was so scary to live that she and her mother were afraid to sleep even at night. And once, at the wall of the hut, in the front garden, there was a rustle and there was a barely audible knock on the window glass. A quiet unfamiliar voice said: "Mom, open, we are his, from the environment." Two of our soldiers quietly got into the hut through the window. Called the names: Anatoly and Peter - and asked for something to change clothes. Sima and her mother, Natalya Afanasyevna, covered the windows with blankets, took out their father's trousers, shirt, and cap from the trunk (Seraphim’s father was from the first days of the war at the front). The soldiers changed their clothes and began to hastily sew up Red Army books in their belts. Time hurried: dawn was near. But we had time ... Just through the window, we again found ourselves in the front garden, crawled to the path to the garden and disappeared into the dark. And the women now had to burn their form as quickly as possible, because there were few who could enter the house and guess everything ...

The next night, Anatoly and Peter again made their way to the hut and asked for at least something from the food: they had been starving for several days. However, it was not possible to eat: there was a rumble of a motorcycle - the Germans were driving around the village. I had to go to the gardens again as soon as possible. But the mother and daughter could not leave the fighters in trouble, although they well understood that they were risking their lives ... And early in the morning Sima went along an overgrown path to the garden. In the hands of - a bundle of uncomplicated food. The plan was this: the girl seemed to be going to the melon weed, and in order not to interrupt the work, she took lunch with her.
Meanwhile, the Nazis circled around the village on motorcycles day and night: they were looking for the Red Army men. However, the Germans were afraid to go to the gardens, but the fighters didn’t find themselves, apparently hiding under a pile of dry and weeds.

Hiding hid, but you had to somehow get out. The front line is only a few kilometers away, but here the occupants are all around. The Red Army came again to the already familiar hut. And Natalia Afanasyevna hid them in the cellar, in the entrance hall. There was a straw on the cellar lid and there was a cow, because the only shed had burned down during the shelling.

At night, Sima drove one of the fighters on the hill, beyond the gardens, showed how to get to the front line imperceptibly. The soldier always had a gun with him and taught the girl how to behave if someone noticed them: he would hug her as if they had a date. He also showed a secret place where the soldiers hid their belts with the Red Army books sewn into them - the documents had to be handed over to ours if something happened ...

In fact, the fighters who were saved by mother and daughter were not called Anatoly and Peter, but Ivan Andronovich Furdyga and Andrey Afanasyevich Yarmysh. Then they wrote letters from the front. These letters have long been kept by Natalya Afanasevna, and then by Serafima Ivanovna. Here are the lines of them.

November 17.04.1944, XNUMX
“... Of course, it was hard for you to guess that in the 1942 year, it was not Petro-Siberian that lived in your places (this was my nickname), and Ivan Andronovich Furdyga was a Ukrainian. In 1943, in Ukraine, I organized a partisan detachment and it was exactly one year in it - was the deputy. Commander ... Now I'm in the army ...
There are heavy fights, so I am writing quickly.
Furdyga.

November 10.05.1944, XNUMX
“I am writing from Western Ukraine and I send you combat, front-line greetings ... I consider your family to be the closest, because at the most difficult moment of my life you helped me and saved my life. I will never forget this, and I have no right to forget. My duty and my duty to thank you ..
Sorry for not writing well, I am writing to the music of “Katyusha” and “Andryusha” and the time is very limited, every minute is precious!
I firmly shake your hands.
Furdyga.

January 11, 1945
“I am writing from Budapest. For more than a month and a half I was on a state trip and could not write, I could not receive it, so I'm sorry for my inaccuracy with answers.
They crossed the Carpathians, were in Czechoslovakia, now we are pressing the enemy near the very capital of Hungary - the city of Budapest. Of course, difficult. But nothing. You need to kill the enemy. The nature here is very interesting, not the same as ours. Here, the first snow fell on January 8 (1945), followed by rain, and there is no snow.
It is very warm here compared to our places. Oranges, lemons, grapes grow. But all this is nonsense ... There is no better Russian people and native nature.
News a lot, but you can’t describe everything in the letter, I’ll say about one little news - I received a government award.
I wish you, Sima, good success in your studies, happiness, vigor. If I am alive, then we will talk about many things. Of course, I would like to stay alive ...
Furdyga.

November 18.05.1945, XNUMX
“I congratulate you on Victory Day over German fascism! Now our Red Army, all our people can be proud of their bogatyr victory. It is time to take a breath and say that we won.
Sorry to congratulate a little later. I didn’t write because my right arm was hurting and my left was injured, but I didn’t want to write to others, I was in the hospital, now I am healthy ...
Now I am in Austria, in the Alps. Nature is wonderful. The mountains are in the snow, and below it is warm, even hot. But nothing, let's get used to the climate ...
Greetings to you Furdyga. "

... Much, a lot had to go through Albina Vsevolodovna's mother and grandmother, before their land was freed from the fascist scum. Seraphim Ivanovna was taken away by the Germans - after all they found out that she was a Komsomol member and helped our fighters. Natalya Afanasyevna lost hope of seeing her daughter alive, her legs were weaned from grief. But by some miracle Sima survived and returned home.
She wrote poetry. And about the terrible time of the occupation, too, there are harsh lines written in 1943 year ...

You wrote letters to me, but you did not see
How I lived in the war days.
You believed me - did not believe, but letters -
They brought me warmth.

They read: “Victory is near!
We drive further, to the West, the enemy!
Wait, darling, I'll come to you ... "
My heart burned the question: "When?"

You ask about the snowstorm,
That saved me from the enemy,
Seeing me near the village
In a deep, long moat.

I could not spend the night at the stove:
Hut took occupier on sight,
The snowdrifts were supposed to hide ...
That landscape, like a relic, is intact.

You ask frost burning
About me these days of January
How the desire to eat tormented me -
I died without food.

And would die if it were not for the horse,
Whose path ended under the bullets ...
We chewed horse meat like
And they were afraid to breathe from fear.

Never let time be remembered
That the war went through the country.
I do not cry, remembering about him
But a lot got to me.

Bogatyryo was liberated from the fascists only in February of the 1943 year. The fights were brutal - the village passed from hand to hand seven times! And then many things were killed here ...
In Bogatyryovo next to the old cemetery is a mass grave. There was a pyramid with an asterisk, and from 1965 of the year - a monument. According to archival data, a 69 man is buried in a mass grave.

"But a lot went to me ..."


... And what about those two fighters who were saved by Natalya Afanasyevna and Sima? Albina Vsevolodovna has already found the threads of their destinies thanks to the “People’s feat” electronic data bank.

Furdyga Ivan Andronovich, 1915, born in Ukraine, was awarded the medal “For Courage”. Here are the words from the order: “To award the telephonist of the 1 division of the senior sergeant Furdyg Ivan Andronovich for being 20 and 27.7.1944 of the year in the village of Denisov and Yablonuv under enemy machine-gun and mortar fire, risking his life, eliminated ten impulses of the telephone line ".

These villages - Denisów and Jablonów - are located in southwestern Poland, near the town of Zlotova. Fights there were bloody - our soldiers even called the city not Zlotov, but Zlochev.

Ivan Andronovich met the Great Victory, fought in Austria and survived. However, nothing is known about his post-war fate.

Andrei Afanasyevich Yarmysh has more awards.

2 February 1943, he was presented to the medal "For Courage". In the award list scant information: 1915 year of birth, Ukrainian, in the Red Army from 1938 year.



There is also a medal "For the Defense of Stalingrad", the Order of the Red Star, two medals "For Military Merit." The last government award, Andrei Afanasyevich received after the Victory - 12 in May 1945 of the year, although the feat made 2 in March of the same year. The offensive of our troops in the last months of the war was so rapid that the awards did not keep pace with their heroes.

He lived to the 40 anniversary of the Great Victory and was awarded the Order of the Patriotic War II degree.

From the author

Maybe, due to the nature of my journalistic activities or it just happens - I often hear stories from people about the events of the Great Patriotic War, and most often these stories are related to relatives of narrators. But this story ... It has the same thing as the others: extraordinary courage, resilience, difficulties and feat. But also - some kind of special, cordial connection between generations. After all, Albina Vsevolodovna did not just listen and remember what her grandmother and mother had to go through - to modest women who had contributed to the Great Victory. She began to search further. Fortunately, there are many such caring people in our country. No matter what.
Our news channels

Subscribe and stay up to date with the latest news and the most important events of the day.

4 comments
Information
Dear reader, to leave comments on the publication, you must sign in.
  1. +6
    4 December 2015 09: 13
    It has the same as in others: extraordinary courage, stamina, difficulties and feat. But also - some special, cordial connection of generations...That's exactly what I wanted to write .. But you already wrote .. Thank you very much ...
  2. +3
    4 December 2015 22: 59
    my dad, when he was small, lived in the occupation. Crimea is the Red Guard region.
    He told me that he remembered. Healthy Germans and a lot of equipment. They were funny and lovers good to eat. All chickens and pigs were devoured. It’s true that they shared the stew and chocolate in exchange. All said that when we take Moscow, you will always have chocolate .
    somewhere after the new year of the 43rd, everything began to change. the Germans became embittered, but not atrocious. and then closer to the spring of the 44th, OTHER Germans came. These immediately began mass killings of the male population. From the 14th to the old man's age. At the end of April or the beginning of May (Dad doesn’t remember the dates exactly) the entire remaining population (grandmothers, girls, children) were driven into a collective farm barn and set on fire.
    and then our tanks flew in ... with armored infantry. extinguished the shed.
  3. 0
    11 May 2021 19: 53
    Hello. I just found this story. This is my mother's grandfather, my great-grandfather Furdyga Ivan Andronovich. Thank you very much for sharing this and our family learned the things that were in that war. Immense gratitude
  4. 0
    11 May 2021 20: 02
    After Austria, he returned to Ukraine and got married. 4 more children were born to him after the war.

"Right Sector" (banned in Russia), "Ukrainian Insurgent Army" (UPA) (banned in Russia), ISIS (banned in Russia), "Jabhat Fatah al-Sham" formerly "Jabhat al-Nusra" (banned in Russia) , Taliban (banned in Russia), Al-Qaeda (banned in Russia), Anti-Corruption Foundation (banned in Russia), Navalny Headquarters (banned in Russia), Facebook (banned in Russia), Instagram (banned in Russia), Meta (banned in Russia), Misanthropic Division (banned in Russia), Azov (banned in Russia), Muslim Brotherhood (banned in Russia), Aum Shinrikyo (banned in Russia), AUE (banned in Russia), UNA-UNSO (banned in Russia), Mejlis of the Crimean Tatar people (banned in Russia), Legion “Freedom of Russia” (armed formation, recognized as terrorist in the Russian Federation and banned), Kirill Budanov (included to the Rosfinmonitoring list of terrorists and extremists)

“Non-profit organizations, unregistered public associations or individuals performing the functions of a foreign agent,” as well as media outlets performing the functions of a foreign agent: “Medusa”; "Voice of America"; "Realities"; "Present time"; "Radio Freedom"; Ponomarev Lev; Ponomarev Ilya; Savitskaya; Markelov; Kamalyagin; Apakhonchich; Makarevich; Dud; Gordon; Zhdanov; Medvedev; Fedorov; Mikhail Kasyanov; "Owl"; "Alliance of Doctors"; "RKK" "Levada Center"; "Memorial"; "Voice"; "Person and law"; "Rain"; "Mediazone"; "Deutsche Welle"; QMS "Caucasian Knot"; "Insider"; "New Newspaper"