The final point in the operation of the CIA: how Western intelligence services promoted "Doctor Zhivago"

42
The final point in the operation of the CIA: how Western intelligence services promoted "Doctor Zhivago"


On 17 June 2014 in the United States, Peter Finn and Petra Kuwe’s book "The Life of Zhivago: The Kremlin, the CIA and the Battle around the Forbidden Book" is planned to be published. (1) 5 April 2014 in the Washington Post under the heading "National Security" and Quwe in the article entitled “Doctor Zhivago. How the CIA turned the novel into weapon The Cold War briefly retold the content of their research.

Authors: Finn is an experienced journalist, at one time headed the Moscow bureau of the Washington Post American edition, and teacher and translator Kuve works at St. Petersburg University.

Following this publication, the leading and best-known US intelligence agency, the Central Intelligence Agency (CIA), published a selection of 99 documents on Aedinosaur. This code name in the CIA received a secret operation to publish abroad in Russian the novel of the Soviet writer Boris Pasternak "Doctor Zhivago" and its public promotion. Aedinosaur was outstanding in its devastating effects, including, personally for the author of the novel, the operation of the CIA. However, it was only one in a series of other operations sponsored by the American special services on the cultural front of the Cold War.

Now, after half a century, the documents of the Aedinosaur operation have been declassified and freely available on the CIA website in the "Historical collection. "(2) True, the names of the operative officers of the American intelligence service and their contacts who participated in the operation were deleted from the copies of documents. Information about the cost of this secret CIA project was also removed from the documents.

The first document in the series is dated December 1957 of the year, the last is October 1959 of the year. Most of the declassified documents occur in 1958 year. It is obvious that in the “Zhivago case” the Americans have now published not all the documents. The book by Peter Finn and Petra Kuva deals with the authors getting to know the 130 CIA documents on this case. Finn admitted that he appealed to the CIA in 2009 year, asking him to give him the opportunity to familiarize himself with the documents of the American intelligence service on the issue of his research. At first he was confronted with a reserved attitude, but then the documents were provided to him.

The secret operation to publish Pasternak's novel was one of the many secret CIA projects to support the publishing programs of the ideological orientation they needed. It was not only about publication, but also the distribution of forbidden books, periodicals, brochures and other materials among the intelligentsia in the Soviet Union and its subordinate Eastern European countries. The circulation of "Doctor Zhivago" was only a grain in a huge array in 10 million copies of books and magazines published by the CIA for distribution in the USSR and the countries of the Soviet bloc. The actions of the CIA in this direction were carried out on the basis of a well-thought-out plan. And now, half a century later, the operation Aedinosaur became the object of pride for the CIA. The commentary on the publication of declassified documents states that "the documents from this collection demonstrate how effectively the action of" soft power "influences events and the course of foreign policy." So, the CIA’s publication in 1958 and 1959 of Pasternak’s novel Doctor Zhivago qualifies as an element of US soft power policy.

As it turned out in April 2014, cultural sabotage against the USSR of publishing Boris Pasternak's Doctor Zhivago abroad in Russian abroad is an example of close cooperation between the special services, the so-called. "Five eyes" of the Anglo-Saxon world. In this particular case - the British intelligence MI6 and the American CIA. It was the British from MI6 that drew the attention of the American CIA to Pasternak’s novel, which was banned for publication in the Soviet Union. It was the British pointed out the possibility of cultural sabotage in this area. In addition, after the start of the American secret operation, British intelligence offered the CIA its services to distribute the money-published CIA novel "in the area behind the Iron Curtain" with the help of tourists. Apparently, the secret CIA operation with the British submission became possible after the British observed the attempts of the CPSU and the Communist Party of Italy in 1956 to influence the Italian publisher Gandzhakomo Feltrinelli, who signed the contract with Pasternak, to prevent the release of the Italian edition of Doctor Zhivago.

As it became known from the declassified documents of the CIA in the case of Doctor Zhivago, during a secret operation in 1957, the British agent MI6 secretly removed a copy of Pasternak’s novel. This was done, of course, without the consent of the author and in violation of copyright law. Boris Pasternak gave a copy of the text of the novel to his publisher in Italy, Janjakomo Feltrinelli. Feltrinelli received the exclusive right to publish Pasternak's novel abroad. Pasternak also handed over the manuscript of the novel to two guests from Great Britain, Isaiah Berlin and George Katkov, who visited him at a dacha in Peredelkino. It is not clear yet which of these three persons - Feltrinelli, Berlin or Katkov handed over the manuscript to British intelligence. A version has already been launched that the British intelligence services, under an alleged pretext, specifically detained a plane carrying Feltrinelli in Malta. They already knew that Pasternak's manuscript was in his suitcase. During the forced landing, they got to the baggage on the plane and took a photo of the manuscript. However, it is quite possible that this is a false version, and the manuscript of the Doctor Zhivago novel, in fact, was transmitted to the British intelligence officers by the philosopher Isaiah Berlin, of whom it is known that he had close contacts with British diplomats. According to another version, these could be the translators themselves who worked for the Feltrinelli publishing house on translating Pasternak’s novel.

The author of the study on the participation of Western services in the publication of "Doctor Zhivago" in the West Finn turned to the British MI6 for assistance. However, British intelligence categorically refused to provide him with any of its documents about its participation in the operation. The British archives continue to keep the secret of the "Doctor Zhivago" case and the British participation in it.

Whatever it was, but from the declassified and now published document of the CIA dated 2 January 1958, it becomes known that by that time the British MI6 had already transferred to the CIA a copy taken from the 433's manuscript of the Doctor Zhivago novel. These were two microfilm commercials - negative photocopies. At the same time, unknown British agents asked their American colleagues to return a copy of the novel “in the prescribed manner” to them.

Pasternak’s novel “Doctor Zhivago” was noted by analysts of the CIA as “a fundamental challenge to the Soviet ethics of personal sacrifice in favor of the system”. In this they saw his ideological value. The head of the Soviet CIA department, John Mauri, noted the importance of Pasternak’s book: “Pasternak’s humanistic message: everyone has the right to privacy and deserves respect as a person, regardless of his political loyalty or contribution to the state’s cause. It is a fundamental challenge to the Soviet ethics of individual sacrifice in the name of the communist system. "

Already 12 December 1957 of the year in the memorandum of the CIA were assigned the following tasks for the operation:

- publish a novel in the "free world" perhaps in a larger number of foreign publishers in foreign languages;

- to organize the maximum free discussion in order to award the author a Nobel Prize in literature;

- publish a novel in Russian abroad of the Soviet Union;

- The CIA's propaganda resource, Radio Liberty, was instructed to organize commenting on the event, and after publication, to read the text of Pasternak’s novel on radio.

The operation was authorized by the Coordination Council under President Dwight Eisenhower and was under the personal control of the then CIA director Allen Dulles.

After receiving the manuscript from MI6, the CIA secretly organized the publication in Russian of the novel “Doctor Zhivago” in the Netherlands. The publication was assisted by Dutch intelligence. The first edition of the novel in the form of a hardcover book began to be distributed among Soviet citizens at the World Exhibition in Brussels in September 1958. It used a small pavilion, which belonged to the Vatican. In 1959, the CIA published Pasternak's novel in its own publishing house in Washington in the form of a pocket-sized paperback edition. Both the one and the other editions that came out with the money of American intelligence were issued for the work of groups of Russian emigration in Europe. Attempts by the publisher Feltrinelli, who had exclusive rights to publish Pasternak’s novel, to protest the pirated editions in court were suppressed by the American special service.

The distribution of the novel in Western countries, according to the CIA, was the preparation for the award of the Nobel Prize for Literature in 1958. However, there is still no documentary evidence of the impact of the CIA on the Nobel Prize Award Committee. Published CIA documents do not report anything about sending Pasternak’s books to Stockholm. This can only be guessed at.

The CIA has persisted in pushing Pasternak’s novel into the public domain in the West. As it became known now, not without his participation in 1965, the film "Doctor Zhivago" was launched in Hollywood with Omar Sharif in the title role. With a budget of $ 15 million, the film was accompanied by significant box office success - it earned about $ 200 million at the international box office. The list of the most successful films in the United States at the box office in the history of Dr. Zhivago, directed by David Lean, ranks 8. The film was highly praised by prestigious film awards, receiving 5 Academy Award and 5 Golden Globe awards, although the picture was harshly criticized due to directorial decisions, excessive protraction and excessive melodramatic. From the point of view of the Russian entourage, this is generally complete kitsch.
42 comments
Information
Dear reader, to leave comments on the publication, you must sign in.
  1. 0
    18 June 2014 18: 51
    Interestingly, and the "master and margarita" is the same?
    1. +10
      18 June 2014 19: 07
      Quote: Sergei75
      Interestingly, and the "master and margarita" is the same?

      Not sure, but in youth they read in samizdat, under the covers. Strongly not welcomed.
      But I still don't understand what it says against the authorities. The same applies to Doctor Zhivago. It's just that in the USSR censors shied away from some words they knew only.
      1. +2
        18 June 2014 19: 52
        Quote: Iline
        But I still don't understand what it says against the authorities. The same applies to Doctor Zhivago. It's just that in the USSR censors shied away from some words they knew only.

        You're right. And the film was worthy of attention. And the music to him is a masterpiece! Yes, it took the wretched to judge ... Less such censorship, and the country could survive in the early nineties. And the CIA’s efforts to publish the novel - the mountain gave birth to a mouse.
      2. +1
        19 June 2014 03: 41
        Yes, not about power, but the book created in society the basis for the sentiment "everything is gone."
        Americans remember what they got at home during the Vietnam War — journalists even then uncensored them from them — they got the rampart of drug addiction, crime, and the collapse of patriotism.
        Now they do not allow this.
    2. +10
      18 June 2014 19: 32
      But you know this is a compliment by and large - it would have occurred to someone to "decompose" with the help of literature the "intellect" and worldview of the people of America - they would rather put something in the gum.
  2. +5
    18 June 2014 18: 55
    I haven’t read it, so I can’t discuss the book itself.
    But in this regard, a joke came to mind at the beginning of perestroika: "The novel Doctor Zhivago was published in the USSR ... And along with those who read it ..."
    1. +23
      18 June 2014 19: 25
      The book, in my opinion, is too heavy to read. Some kind of stumbling text, jumping from one to another. I started several times in my youth, read it to the end already at the age of 30. What is so corrupting there - I don't quite understand. Several people are being dragged through war, revolution, civil war. People adapt as best they can, someone thinks more about the soul, someone about their daily bread. Just life, destiny. But what, before reading this book in the Union, everyone was sure that in 17 the whole country without exception joined the Bolshevik Party and immediately knew unearthly bliss? Not a bad literature - for general development you can read it, or you can not read it and watch one of the film adaptations ... Gentlemen, the Americans are overrating themselves, in my opinion - they are so cunning, so insidious ... It would be better if they taught geography to their children properly, otherwise they will really send "a fleet to the shores of Belarus" ... And for sure, they've taken a lot of money from the budget for this business.
      1. Adzhimushkay
        +9
        18 June 2014 20: 35
        I completely agree. The text is unreadable, that is, absolutely. Literary value is none. For what the hell is there to give a Nobel Prize? how can this be compared with the great "Quiet Don" !!? There is nothing destroying the system there either, nothing more than in the "White Guard". In general, an ordinary work, read and forget, in life there will be no desire to re-read.
        1. 11111mail.ru
          0
          18 June 2014 21: 03
          Quote: Adzhimushkay
          in life there is no desire to re-read.

          Remember A.S. Pushkin: "They met. Wave and stone,
          Poems and prose, ice and fire ... ". There is about Onegin and Lensky. And then the poet plunged into prose. Not Pushkin, however. In prose it turned out to be a complete bummer. His poetry is better. Boris Leonidovich Pasternak." I want to go home. "
          I want to go home, in the vastness
          Apartments, suggestive of sadness.
          I’ll come in, take off my coat, come to my senses,
          I’ll light up the street lights.
      2. saber1357
        0
        19 June 2014 00: 11
        Dear Akulina, if you don't understand, read it again. Try to do it emotionally, like a woman. And then the female intuition should not let you down and you are that dirty and mean, poured onto the pages of this "work" b. Pasternak, you will certainly feel it.

        I completely agree with MI5 and MI-6 - this work really has enormous destructive potential, if only because the vile little ideas that first destroyed the Russian Empire and then the USSR are very cleverly hidden by this writer.
        1. 0
          19 June 2014 06: 16
          Quote: saber1357
          Dear Akulina, if you do not understand, read it again.


          Are you kidding me ...?
          Yes, God forbid!
        2. 0
          19 June 2014 17: 54
          If you mean the idea of ​​what we are all Russian scrapers and mercantile scum, then this is undoubtedly. This is generally a worldwide fix idea - to shame us with our "insignificance", "dirty blood", etc. - so that we become disillusioned with ourselves, get drunk, and it would be better to immediately self-destruct. If a person is told all the time that he is a pig, then he will eventually grunt. We need to cultivate self-respect and self-sufficiency. Russians tend to delve into themselves, look for vices and execute, and this is actually not bad. But letting outside influences carry our brains out and poison our souls is unacceptable.
      3. 0
        19 June 2014 09: 31
        he wrote under morphine
    2. koshh
      +5
      18 June 2014 20: 01
      Quote: tolancop
      I haven’t read it, so I can’t discuss the book itself.


      Lucky for you.
  3. PRN
    +5
    18 June 2014 18: 56
    A little off topic, but close by. For those who do not want to defend their homeland with weapons in their hands.
    In the Luhansk region, the Armed Forces of Ukraine began ideological purges
    In Starobelsk (LPR, 97 km from Luhansk), representatives of the Kiev regime began to take passports from the local population and brought the first batch of ideologically loyal citizens from Dnepropetrovsk. Those who are noticed to sympathize with the "separatists" are going to be expelled from the country, and their houses and land plots will be given to the "loyalists".
    According to the operational data of the headquarters of the People’s Liberation Army of the Lugansk People’s Republic, eviction threatens women and children, all men, regardless of their views, are recruited into working companies, where they, left without documents, will work, in fact, on the position of disenfranchised slaves .
    Free press
    Pogrom Maidan diplomacy
    Donetsk and Lugansk awaiting genocide
    How to survive if the car is shattered
    That night, Ukrainian troops fired on the suburbs of Lugansk - Aleksandrovka, where in the area of ​​the radar there was military equipment and the PLA of the LPR, which they managed to evacuate under fire. Also, the enemy fired dense artillery fire on another suburban village - Makarovo, from which almost all the inhabitants fled.
    In the area of ​​Stukalova Balka, the enemy convoy tried to break through to the city, but was partially destroyed by units of the PLA of the LPR, among the Luhansk residents there are also killed and wounded.
    In the captured satellite city of Lugansk - Happiness, the Ukrainian armed men built a commandant’s office and also began searching for activists loyal to the ideas of independence of New Russia.
    Alexey Toporov, Lugansk
    Details: http://www.regnum.ru/news/polit/1814797.html#ixzz350EH5poF

    So dear comrades of Novorosiya (especially the miners), and not only when the war came to your house, you cannot be good both ours and yours. Only with arms in hand can one defend the freedom and independence of one’s country. And the slogan should be one - EVERYTHING TO PROTECT YOUR HOMELAND!
    1. 0
      18 June 2014 19: 27
      I just watched the news: a rally in Donetsk, there is such a frail and not elderly uncle and he says: “Every day I wake up and watch the news on the Internet, what else has been bombed and how many victims, we demand that Kiev stop the ATO!” I almost spat in this box is out of anger, some are dying on the front lines, volunteers from Russia are really fighting, and there healthy uncles are demanding, but who will give you something!
      1. +3
        18 June 2014 19: 36
        And here is the good news from Donetsk: the miners give two days to stop the so-called anti-terrorist operation. If this does not happen, they take up arms and go to defend their land, wives, children. This is not a boy’s speech, but a husband’s! Take the men’s trunks, and we can help with whatever we can!
        1. koshh
          +1
          18 June 2014 20: 10
          Quote: semen777
          Miners give two days to stop the so-called anti-terrorist operation. If this does not happen, they take up arms and go to protect their land, wives, children

          Are you really awake? At last. It's time for men, the only way! Give a good pro ..... camping mattress.
    2. +2
      18 June 2014 20: 54
      So dear comrades of Novorosiya (especially the miners), and not only when the war came to your house, you cannot be good both ours and yours.


      He wanted, to stay away, they say he was cutting a coal for a penny and didn’t climb anywhere?
      Okay, you’ll be chopping, but already for the soup!
  4. +3
    18 June 2014 18: 58
    The guys bought the rights to publish the book and promoted it around the world, so that the dough could be cut down for the needs of intelligence, in those years there was trouble with financing
  5. lars
    +3
    18 June 2014 19: 01
    Shit it’s shit, but it’s done its job. Unfortunately.
    1. +5
      18 June 2014 19: 36
      Hmm ... Yes, they attacked the USSR on ALL FRONTS ... Only now you realize THIS ... !!!
  6. +9
    18 June 2014 19: 06
    I tried to read, then look. It never worked out. No wonder, I guess.
    1. saber1357
      +1
      19 June 2014 00: 14
      As someone here said: "You are lucky" ... And it's good that it didn't work out, they got rid of a heap of slop, not even poured onto the head, but into the head.
  7. +6
    18 June 2014 19: 08
    The USSR was the greatest country on the planet. But as KISENJER said, thank God that a traitor was found. And behind them you need an eye and an eye. soldier
  8. +5
    18 June 2014 19: 09
    All these writers, laureates, poured water on the mill of the enemies of Russia, and this is now confirmed by what they are. Asi, they sold their homeland for fame, and why? Yes, because their homeland is where they are paid well.
    1. Stypor23
      +3
      18 June 2014 19: 24
      I also do not like creative intelligentsia.
  9. +4
    18 June 2014 19: 15
    Now I look at what was happening in the 80s with completely different eyes, an information war was waged against us on many fronts, all these mourners who wrote "the truth" were expelled from the country quite rightly. We lost then and I hope we won't repeat past mistakes.
    1. +6
      18 June 2014 19: 26
      Quote: roman72-452
      We then lost and I hope we will not repeat past mistakes.


      including errors related to the attitude towards such things as the novels "F and Fate", "Doc Zh" or the above-mentioned Bulgakov's "MiM" ... the forbidden fruit is always sweet ...
      if they were issued in the usual way in our country, I assure you, no one would have noticed Pasternak prose letters!
      1. koshh
        +2
        18 June 2014 20: 18
        Respected! You don’t have to put everything in one basket. By the way, Bulgakov was recognized by Stalin and met with him. Stalin gave the green light to staging Bulgakov's works in theaters. He, in turn, idolized Stalin until the end of his life. And Pasternak didn’t pass by. Neither with Zhivago, nor without Zhivago. True poems he was also allowed to print.
  10. 0
    18 June 2014 19: 24
    But after all, Alexander Isaevich Solzhenitsyn was also kicked out and then recognized the relevance of his work and himself. Not everything is as simple as it seems. Someone after all read * Crimea Island * Aksyonov, and this work was relevant from 1992 to 2014 for the period of temporary possession of Crimea by Ukraine.
    1. koshh
      0
      18 June 2014 20: 23
      Quote: AIR-ZNAK
      But after all, Alexander Isaevich Solzhenitsyn was also kicked out and then recognized the relevance of his work and himself.


      I think the most recognized work of Solzhenitsyn is "One Day in the Life of Ivan Denisovich" and a few other small works.
      1. 11111mail.ru
        0
        18 June 2014 21: 06
        Quote: koshh
        I think the most recognized work of Solzhenitsyn is "One Day in the Life of Ivan Denisovich"

        NS Khrushchev would agree with you.
    2. alin12
      0
      19 June 2014 01: 05
      Ginzburg read the steep route (mother Aksenova) 20 years ago, I still remember how she began to understand the common people, when she began to load sacks in the camps, and then they looked at the common people from above and taught how to live. was right that with these "roses in manure" I did not cerimonize!
  11. -1
    18 June 2014 19: 25
    Quote: Sergei75
    Interestingly, and the "master and margarita" is the same?

    The Master and Margarita is a Soviet Bible, many perceive it in this way, although everything is exactly the opposite there.
  12. +6
    18 June 2014 19: 44
    In my opinion, the greatest contribution to the "promotion" of the novel was made not by the CIA, but by the Soviet censors, who banned the publication of "Doctor". Forbidden fruit, you see hi
  13. +1
    18 June 2014 19: 49
    I didn’t read the book, but I watched OUR film with Menshikov, was impressed, watched without a break. There is nothing bad about him in relation to Russia. But there is a lot of pain, internal throwing, doubt, torment, tragedy. And in the end, all the same - immeasurable love for the motherland no matter what!
    Our land, our country, stands on that, that we are ready at our genetic level to forgive a lot in the name of it - the Motherland, the good.
  14. +4
    18 June 2014 20: 24
    I read UG already in adulthood and still do not understand what was forbidden? A sad story, tyagomotin, gl.hero full loser pah ...
  15. +2
    18 June 2014 20: 39
    ".... Zhivago", if you understand the tragedy of the country, of the individual, well, the new government put the public above the personal, drove a different opinion underground due to the fact that there was no time to educate and re-educate, it was necessary to adhere to a single line. It is now that we are starting to listen to libegal, anarchists and other personalities with different isms in their heads. Choose what you want, but you need to stay as far away from the liberals as possible, otherwise we will lose the country.
  16. +5
    18 June 2014 20: 39
    The trouble is in censors and ideologists! Without them, it would just be
    one book out of many. Well, critics would scold her, readers read,
    and that’s it. Our miracle ideologists (precisely through Yu), SAMI did it
    an icon of anti-Soviet, which the adversaries took advantage of!
    My opinion is that Turbin Days are much more talented and better!
    Respect to Mikhail Afanasevich ...
  17. +3
    18 June 2014 21: 08
    Dr. Zhivago - an unreadable book (in Russian, at least), American cinema - tudes-syudy ...
    Solzhenitsyn, in my opinion, is not a writer at all, but a dissident - this is his main credo and profession.
    grossman - same ...
    The American film "Titanic", which was admired at one time, was not understood at all in Europe (it was in those Dogean times!) - well, filmA is below average! ...
    different perceptions of the world!
    and here’s the thought that if they published, but didn’t forbid, there would be natural selection, and this moore and tyagomotin would have their own, oh, very limited audience, this idea is absolutely correct!
    which cannot be said about Aksyonov and Bulgakov: - readers, spectators, watchmen and admirers of talents will always be with them!
  18. 11111mail.ru
    +3
    18 June 2014 21: 13
    So our bard reminded of his once existence ...
    T.S.Shaov "Village"
    "Here, with God's help, we have a beetle growing,
    Carrots, Tsibul, bulb of different species,
    Dill, parsley, and which one is here parsnip!
    Boris himself would be proud of Leoniditch! "
    However, he himself also agrees to re-read M.A. Bulgakov, rather than B.L. Pasternak.
  19. +1
    18 June 2014 23: 12
    You can argue a lot about the book and the main character, but if the Yankees used it for propaganda purposes, then clearly there is a hidden wormhole in the work.
  20. +3
    18 June 2014 23: 17
    I tried to read The Doctor three times, but I couldn't! The text is heavy, like the poetry of Pasternak. Apparently with a special mindset you can comprehend this very artistic value. Well, what is not Pushkin is unambiguous.
    I understand that some stupid cultural figure banned this book, which in fact is nothing of itself. And in the United States decided to make her a fetish. It just did not work, because the book is not too worthy of it. And the author, if not a Jew, would not have received the Nobel Prize.
    1. saber1357
      +1
      19 June 2014 00: 17
      Ukraine is not Russia. A. B. l. parsnip - really not A.S. Pushkin
  21. 0
    18 June 2014 23: 59
    Residents of the city - the hero of Slavyansk.
  22. saber1357
    -1
    19 June 2014 00: 07
    Quote: Sergei75
    Interestingly, and the "master and margarita" is the same?

    The comment is, to say the least, inadequate. We are talking (read carefully) about a specific text (read, "Doctor Chewing gum") of a specific clicker (the surname is indicated in the text of the article). What does Mikhail Afanasevich have to do with it, hardly anyone will understand
  23. 0
    19 June 2014 00: 36
    Quote: indifferent
    ...
    I understand that some stupid cultural figure banned this book, which in fact is nothing of itself. And in the United States decided to make her a fetish. .....

    Yes, there have always been enough stupid figures. At one time I read Nekrasov's "In the trenches of Stalingrad" (still the first edition, withdrawn from sale and libraries). And I still did not understand what was seditious about her. War, smnrt, blood, fear, at times confusion, next to the heroism of some bastards of others. Everything is written off from life. But nothing seems to have been written about the role of the party. Apparently, this is sedition.
  24. Alexander63
    0
    19 June 2014 00: 56
    Good article
  25. 0
    19 June 2014 02: 37
    The music is great for the film, the film is a dull sucks.
  26. 0
    19 June 2014 03: 10
    However, there is still no documented evidence of the CIA's impact on the Nobel Prize Award Committee.
    How are there no confirmations? And the award of the prize to Gorbachev?
  27. 0
    19 June 2014 04: 16
    Solid conspiracy theories. Pasternak was read by everyone who wanted it, as was Solzhenitsin. We never had literature for a narrow circle of readers. Discussed at literary "parties" and no more. In an advanced youth environment, such literature did not overturn consciousness, but was part of the manifestation of imitation of the West (another world that is different from us), such as: dudes. This did not produce any significant effect of destroying the moral foundations of socialism. It caused laughter - yes. As well as the zeal of the zealous KGB officers in the struggle "for a just cause." This begs the question that, on the contrary, the ban on such literature and music (with the exception of extreme extremism and pornography) served as the impetus for nihilism in the post-Soviet period.
  28. 0
    19 June 2014 06: 34
    I didn’t watch an American movie about Zhivagu, but I definitely condemn it!