Military Review

What are bottles and bazaars and why they are beaten: traditions and terms of the Russian fleet

36

It is widely known that in Russian navy for centuries history Its existence has developed its own special professional language. Many naval terms are a thing of the past, but some are still in use.


The Naval charter of the Navy still has the procedure for breaking off flasks on surface ships of rank 1 and 2. The flasks beat off every half an hour, and at 12:00 the market was repulsed - three three-time blows to the sea bell. Thus, “breaking the bottle” means marking with the blows of a sea bell every half hour.

Historically, the flasks began to strike from 00:30, now they are beating from 8:00 to the end of the day at 23:00. Thus, the ship charter establishes on the surface ships of the 1st and 2nd rank of the Russian Navy the following order of breaking the flasks: at 8:00, eight flasks are beaten (four double hits), at 8:08 - 30 flask, at 1:09 - 00 flasks, at 2 : 09 - 30 bottles (one double stroke and one stroke). Then 3 bottles are beaten every half hour until 3:12. At 00:12 the market is hit, and from 00:12 the counting of the flasks starts anew until 30:16. The next countdown is from 00:20 to 00:23. At 00:23 00 bottles are beaten off.

A flask is called a half-hour period of time on the ship. The number of bottles showed time, therefore, for example, when counting from noon, eight bottles meant four hours. Since the watch changed every four hours on the ship, the countdown began again. On German ships, rotations changed three times - each shift was eight hours.

What are bottles and bazaars and why they are beaten: traditions and terms of the Russian fleet

Soviet sailor at the bell

Initially, the hourglasses were called hourglasses with a half-hour stroke. They were used on sailing ships. Every half hour the sailor on duty turned the clock, which was marked by the blow of a ship's bell. Thus, flasks played a very important role in the life of sailors, in fact determining both the life and service of the ship.

Sailors in the sailing fleet are so used to calculating time with bottles that no one asked on the ships: what time is it ?, but asked: "what is the bottle? For example, if it was one o'clock in the afternoon, they said: two bottles were punched or punched. And if time was approaching by half-past three, they said: the seventh bottle is running out. After breaking through seven bottles - the eighth bottle at the beginning,

- wrote in Soviet times, O.P. Naumov in his article in the journal "Russian Speech" (No. 1, 1986).

The word "flask" very firmly entered the vocabulary of sailors, and officers of the Russian fleet. For example, some things were often left for storage by the sailor in charge of the flasks, and this process was called "handing over the flasks." But once a day, it was not the bottles that were broken, but the market. Rynda is a kind of Russian word, but actually not.


Ship bell on a new ship of the Navy of Kazakhstan

In other fleets, the expression “beat the market,” that is, beat off a certain number of strikes at noon, was absent. But the expression Ring the bell was widely used - Ring the bell! The watch officer gave such a command to the watch sailor at the post at the ship's bell.



At first, the English team migrated to the Russian fleet, but then it was adapted to the “Russian ear” - “Rynda Bey”. Then the words were changed in places - “Hit the market”. And this is not a bike, but the real story of the emergence of the team, set out by V.I. Dahl in his Explanatory Dictionary.

Now, of course, with the development of a whole system of modern signals, communications and alerts, the presence of hours for personnel, beating bottles has remained a glorious tradition, a reminder of the military past of the Russian fleet. The sea bell is the same symbol of naval service, both on Russian ships and on the fleets of many other states.
Author:
Photos used:
https://no.wikipedia.org
36 comments
Information
Dear reader, to leave comments on the publication, you must to register.

I have an account? Sign in

  1. Mouse
    Mouse 30 May 2020 18: 38 New
    11
    And upon the alarm of all raises,
    And he will play a big gathering.
    Yes, and in the fog, when he does not see-
    Will give for other ships a chime.
    And in Russia Peter was born
    All took the advanced fleet.
    And the bell was given to the ships
    Quickly mastered our people.
    А: "Ring the bell!" команду эту
    Как "Рынду бей" перевели,
    And the bell is now around the world
    They called the sea borealis.
    Let the electronics step
    For all ships and ships,
    But the fleet doesn’t forget the market,
    The ringing of a bazaar is heard across the seas.
    And bottles on ships, as before,
    They beat severely, as the charter says.
    Traditions do not understand the ignoramus,
    He does not know our rights either.
    At eight in the morning the countdown is set,
    And an interval of thirty minutes.
    Failure in this matter is not possible,
    Ringing of flasks waiting until the end.
    And that sailor was ordered
    And he is doubly responsible.
    For the routine, the one that was created
    He was at the Petrovsky Court.
    And the bargain so it always shone
    And the sun was reflected in her.
    The name of the ship was burning
    It was accessible to people.
    The name that was written in it,
    And you can’t change it!
    And it will be eternal, as she was given,
    Since the descent of the ship.
    Let it be like Peter the Great,
    In his Charter approved!
    There every stroke is forever true,
    He spawned the Russian fleet!
    1. cniza
      cniza 30 May 2020 18: 58 New
      +7
      There is a beginning, but we will not remember it. hi

      Better is:

      Eight bottles on a dark night
      Scared the moon very
      And until the morning
      She was confused in guys.

      Eight again rang
      It’s time to go to gyus
      The head has not sobered up -
      The cap is close to me.

      ... a ship glides over the sea
      Stem waves dissecting
      Rynda's head rings
      А я "Варяг" назло ей напеваю.
      1. Terenin
        Terenin 30 May 2020 21: 29 New
        +7
        Quote: cniza
        There is a beginning, but we will not remember it. hi

        Better is:

        Eight bottles on a dark night
        Scared the moon very
        And until the morning
        She was confused in guys.

        Eight again rang
        It’s time to go to gyus
        The head has not sobered up -
        The cap is close to me.

        ... a ship glides over the sea
        Stem waves dissecting
        Rynda's head rings
        А я "Варяг" назло ей напеваю.

        hi
        Obviously schematically so wink
    2. Kote Pan Kokhanka
      Kote Pan Kokhanka 30 May 2020 19: 02 New
      +7
      Thanks for the article and poems!
      Only there is a small question why Ilya’s work is posted on the news thread, not history?
      Regards, Vlad!
  2. cniza
    cniza 30 May 2020 18: 53 New
    +5
    The sea bell is the same symbol of naval service, both on Russian ships and on the fleets of many other states.


    There is no future without tradition, thanks for the article.
    One question, why is this news? This is a given and is history.
    1. Mouse
      Mouse 30 May 2020 19: 00 New
      +3
      History has come true ... hi
      1. hhhhhhh
        hhhhhhh 30 May 2020 19: 37 New
        -2
        The ship charter in the referendum did not change.)))
        1. cniza
          cniza 30 May 2020 20: 17 New
          0
          Quote: hhhhhhh
          The ship charter in the referendum did not change.)))


          What are you talking about?
          1. hhhhhhh
            hhhhhhh 30 May 2020 21: 20 New
            0
            If the bottles are in the Charter, then they are beaten off. Actual article.
        2. Terenin
          Terenin 30 May 2020 21: 33 New
          -1
          Quote: hhhhhhh
          The ship charter in the referendum did not change.)))

          hi
          And this is how the crews of ships, boats and boats decide winked
          1. hhhhhhh
            hhhhhhh 30 May 2020 21: 50 New
            0
            Only ships of rank 1 and 2 are allowed.
    2. Kote Pan Kokhanka
      Kote Pan Kokhanka 30 May 2020 19: 02 New
      +2
      Sory, they took off the tongue! hi
      1. cniza
        cniza 30 May 2020 19: 24 New
        +3
        So even in past articles they asked about this. hi
  3. Free wind
    Free wind 30 May 2020 19: 04 New
    +5
    Не умный я конечно, просто заинтересовался. Думал действительно , рында это колокол судовой, а оказывается колокол судовой это колокол и есть. А бить рынду это оказывается бои такие в колокол. Время, тревога, пожар, какие там бои есть.судя по всему роль боя как мелодия у горна. Хотя рындами называли и пажей телохранителей при царях, до Петра 1 . А склянки бить я давно знаю что это, раз по молодости склянку "Абрикатина" разбил, ох и обидно было. Вкусное вино было.
    1. cniza
      cniza 30 May 2020 19: 26 New
      +1
      He smiled, wine and the sea, the ringing of bells. good
    2. Kote Pan Kokhanka
      Kote Pan Kokhanka 30 May 2020 21: 01 New
      0
      Rynda - battle hatchet (Old Slavonic)
    3. Terenin
      Terenin 30 May 2020 21: 37 New
      0
      Quote: Free Wind
      раз по молодости склянку "Абрикатина" разбил, ох и обидно было. Вкусное вино было.

      hi
      If tasty, then it’s not smashed, but crushed ...
  4. Doccor18
    Doccor18 30 May 2020 19: 06 New
    +6
    В 90-е к нашим вахтенным подошли ребята и попросили колокол медный продать, мол хорошо заплатим. Но встретили утвердительный отказ. "Ну, ну, как знаете": сказали и ушли.
    Since then, the sailor on duty began to stand with the AK at the gangway, and the ship's duty officers began to issue PM.
    Such times were in the country.
    1. cniza
      cniza 30 May 2020 19: 27 New
      +1
      Horror, how did we survive this? and thank God!
    2. Catfish
      Catfish 30 May 2020 19: 46 New
      +3
      В Российском императорском флоте был и боевой корабль с таким названием. Бронепалубный корвет "Рында" (тип "Витязь"). Заложен в 1883 году, спущен на воду в 1885 году. Водоизмещение 3808 тонн. Скорость хода 14,4 узла. Одна горизонтальная паровая машина прямого расширения, 10 котлов.
      Power 3093 indicator hp
      Armored deck 38 mm.
      Armament: 10x152 mm; 4x87 mm; 10x47 mm; three surface TA.
      Withdrawn from the fleet as early as May 12, 1922!
      1. Avior
        Avior 30 May 2020 21: 14 New
        +2
        Most likely, the name of the corvette was connected with these markets.

        The guard-squire of the kings to Peter 1.
        1. Catfish
          Catfish 30 May 2020 21: 18 New
          0
          Конечно, не с корабельного колокола. Кроме "Рынды" были ещё "Опричник", "Воевода", "Посадник", да и головной корабль из этой серии назывался "Витязь".
  5. businessv
    businessv 30 May 2020 19: 34 New
    +1
    The sea bell is the same symbol of naval service, both on Russian ships and on the fleets of many other states.
    Ilya, thanks! Always, like any land, it was interesting what exactly the bottles mean, and the market too! good
  6. hhhhhhh
    hhhhhhh 30 May 2020 19: 36 New
    +3
    I beat the flaps.)))) According to the charter.)))
    1. Marconi41
      Marconi41 30 May 2020 20: 31 New
      0
      Quote: hhhhhhh
      I beat the flaps.)))) According to the charter.)))

      So they should know the name of the sterter for which these bottles are beaten off? Do you remember?
      1. Marconi41
        Marconi41 30 May 2020 20: 33 New
        +6
        Answer:
        The longest tongue on the ship is at the Boatswain, and the shortest is at the market!
        1. Looking for
          Looking for 31 May 2020 15: 59 New
          +1
          Well, to be extremely accurate.
          1. Marconi41
            Marconi41 31 May 2020 16: 34 New
            0
            Quote: Seeker
            Well, to be extremely accurate.

            Your truth, but the slang name is heard more often.
  7. Avior
    Avior 30 May 2020 20: 07 New
    -4
    . At first, the English team migrated to the Russian fleet, but then they adapted it to the “Russian ear” - “Rynda Bey”.

    Вообще то "Перекочевал " весь английский устав вместе с командами с подачи Петра 1.
    1. Marconi41
      Marconi41 30 May 2020 20: 53 New
      +2
      Quote: Avior
      Вообще то "Перекочевал " весь английский устав вместе с командами с подачи Петра 1.

      Nevertheless, they took more from the Galans. Starting from a sea robe (its top is still sometimes called a galanka) to guis (the one that has a collar), and in fact it originally served as a protection for the back of the robe from long, dirty hair. And the vest from there also served to ensure that the Boatswain saw sailors among the sails. It was from there that there was one navigator (skipper) on the ship, a bad tradition that remained only on the military ships of the Russian Federation (except for large ones), although an officer forever green from lack of sleep could share his fate with two other colleagues.
  8. Kathernik
    Kathernik 30 May 2020 22: 34 New
    -1
    Вообще-то «Ring a bell» по английски вовсе не бить в колокол. Это идиома, которую можно перевести, как "напоминание". Обычно говорят так: «Her face rings a bell» — «Где-то я её уже видел».
    In fact, there are many examples, but this one is very simple and obvious. If something is 'Rings a bell', then it is something that reminds you of something; something familiar or seen before. In such cases, they also sometimes say 'Deja Vu'.
    A negative version of the expression is also possible - Doesn't ring a bell. For example, “His name doesn't ring any bell” - “His name doesn’t tell me anything.”
  9. da Vinci
    da Vinci 30 May 2020 22: 41 New
    +2
    Double blow of bottles - a symbol of the Odessa film studio.
    1. Marconi41
      Marconi41 31 May 2020 16: 35 New
      0
      Quote: da Vinci
      Double blow of bottles - a symbol of the Odessa film studio.

      Well yes. 9 a.m. or 21 p.m.
  10. DimanC
    DimanC 31 May 2020 03: 04 New
    +1
    про рынду прочитал ещё в детстве у "Капитана Врунгеля" wink
    1. vasilev
      vasilev 31 May 2020 11: 16 New
      0
      I also wanted to write about it, in the book there was a whole dictionary of marine terms of captain Vrungel.)))
  11. corsair
    corsair 31 May 2020 17: 27 New
    0
    "Морской колокол – такой же символ флотской службы, причем как на русских кораблях, так и на флотах многих других государств"
    It is also a signal device when swimming and parking in the fog. (MPPSS - 72) ..