Learning the Ukrainian military: from onuchi to harmonata

379
Rich and powerful Ukrainian mov. And it doesn’t matter that there are clearly not enough words in it that could adequately describe certain technological means, including armaments and models of military equipment - modern alternative Ukrainian linguists are working to create new words about the meaning of which (and a number of old, too), it so happened, does not even know the guarantor of the Ukrainian constitution - the country's president.


Ukrainian soldier




The case in world practice is certainly unique: more than half of the country's population admits that they speak Russian that they do not always understand the Ukrainian language, but, working out Western grants with zeal worthy of another application, those same linguists continue to persistently plant a language whose writing engaged literally in real time.

In this short story, “Military Review”, by virtue of its main theme, invites the reader to get acquainted with military terminology, which the neighbor and “partner” will Ukrainianize. Even a superficial acquaintance with these terms is already capable of giving an idea that “in places” the Ukrainian mov is trying to oppose the Russian language with all its might.

So, a brief military Ukrainian-Russian phrasebook - those who wish, we teach ... Otherwise, Ukrainian experts always blame the talk shows on federal channels - no, they say, there are Ukrainian schools in Russia. How not? And what about "VO"?

Winischuvach. It might seem that this is from lovers of red semisweet, but no ... Winischuvach (vynyshchuvach) is a fighter.
Upstart F-35 - does it sound? - It sounds!

Bomber (bomber) - respectively, a bomber.

Garmata is a cannon. Accordingly, "Armata" Almaty "- you understand ... And it also sounds!

P_vodny Choven - a submarine. Therefore, the Ukrainian AFC is by no means a reason to wish health after sneezing, but the nuclear submarine is quite a nuclear submarine.

Bagnet is a bayonet.

Onucha is a footcloth.

Krizovy chobit (rat chobit) - tarpaulin boot.

The whole “Russia” is already familiar with the term “cooler” - after the well-known promises of Mr. Yatsenyuk. Arseny's forehead is still safe and sound - by the way.
Trigger trigger - trigger.


Ukrainian soldier


Year-old (annual) - sentry. In the Same Series: Vartovy (vartovy) - guard and rozvidny (rozvidny) - distributing.
Hence the dialogue at the Ukrainian post:

Hey yde? - Rosvidny zі zmіnoyu. - Rosvidny to me, інші на місці.

It’s soundful, fashionable, and unpronounceable - only months of training ... The main thing is to remember that above all this there are team-mates who have an attack from the south-north and overpower - in the order of things.
    Our news channels

    Subscribe and stay up to date with the latest news and the most important events of the day.

    379 comments
    Information
    Dear reader, to leave comments on the publication, you must sign in.
    1. +17
      20 August 2019 18: 57
      Winischuvach. It might seem that this is from lovers of red semisweet, but no ... Winischuvach (vynyshchuvach) is a fighter.
      Upstart F-35 - does it sound? - It sounds!

      Bomber (bomber) - respectively, a bomber.

      I could not read further - the homeric laughter interferes.
      The main thing is to remember that above all these are the command of the team, who have an offensive from the south-north and surrender - in the order of things.

      But "komandavachi" - completely killed.
      1. +4
        20 August 2019 19: 04
        You laugh early .. :-)
        And the words ,, spilnota ,,, do you know how to translate? ..
        Society, public. :-)
        I heard, neighing to tears :-)
        1. +21
          20 August 2019 19: 15
          Quote: Andrey Nikolaevich

          Andrey Nikolaevich (Andrey. Nikolaevich) Today, 19:04 New

          0
          You laugh early .. :-)
          And the words ,, spilnota ,,, do you know how to translate ?.

          In Soviet times, there was such a comic translation of the phrase "the dump truck carried the stools" - "self-operative pidsrachniki poper".
          Suddenly, the compilers of the dictionary come in handy?
          1. +1
            20 August 2019 19: 50
            Quote: Captain Pushkin
            Suddenly, the compilers of the dictionary come in handy?

            One phrase will soon come in handy for the compilers: "Forgive the traitors!"
            1. +5
              20 August 2019 20: 43
              "Bandera, kaput". That's all, that would be enough for me.
            2. +4
              20 August 2019 23: 11
              Piyizd was late - the train was late. Please do not ban! This one is true!
              1. +5
                21 August 2019 15: 19
                Tse nonsense. The pulls will be latched :))
              2. +1
                22 August 2019 01: 10
                Quote: Kazbek
                Piyizd was late - the train was late. Please do not ban! This one is true!

                It is not true. The train is a pull.
                Therefore - a pull made up, a pull made for ten hvylyn.
          2. +1
            20 August 2019 20: 09
            And what is the Ukrainian word for "priests blowing flies from the windows"?
            1. +2
              21 August 2019 02: 23
              "drinking zhmukhival z vison flies" something like that laughing
          3. +2
            20 August 2019 21: 12
            yeah, and look for a translation of words like tie, kettle, condom...
            and still want respect for Russian culture, language ?! but respect for other cultures, languages? bash on bash request
            1. +12
              20 August 2019 21: 33
              I agree one hundred percent! Respecting a foreign language, respect your culture! ..Although there are funny phrases in the Ukrainian language ... - "Shanovna are looking at that chitochi ..." .. Translation - "Dear viewers and readers .." Or another phrase - "the little girl got fucked up." .. Translation - The girl was late ... There is a word "fuck" ... - Count it up!
              1. 0
                22 August 2019 01: 12
                Quote: 30 vis
                Translation - "Dear viewers and readers .." Or another phrase - "the maiden got fucked up

                Wrong. The divine has withdrawn. The girl was late.
                1. +2
                  22 August 2019 06: 21
                  My mistake does not change the essence of the phrase ..
            2. +5
              20 August 2019 21: 34
              A tie is a little bed, a poker is a kotsyuga, a watermelon is a kovun, as many Ukrainians remember, at the end of the 80s, at a military school, they boasted to each other who is more Ukrainian and knows their language, this not-so-healthy nationalism has long been sitting in their heads . laughing and they took good advantage of forces from outside ..
              1. +1
                20 August 2019 21: 46
                knowledge of the native language (dialect ...) is neither nationalism - it is respect for the great-grandfathers and the land where he was born.
                but ridicule over incomprehensible words - at least - disrespect for another nationality, at most - nationalism (depending on where you look)
                1. +14
                  20 August 2019 21: 51
                  here are ridicule over incomprehensible words

                  you didn’t mix anything up? incomprehensible words are one thing, and newly invented ones are quite another. Read the entire article first.
                  1. -4
                    20 August 2019 21: 54
                    made-up words? which ones?
                    I'd like to hear the opinion of a linguist (as I understand, deeply fluent in Ukrainian)
                    it’s you (by the way, a personal appeal is written with a capital letter. although you, the linguists, know better) apparently you are confusing something
                    1. +2
                      20 August 2019 22: 19
                      Even in the XNUMXs and later, when they were in Ukraine, on TV you could hear such new words as invented HEARED! I was shocked! For all that, I graduated from a Ukrainian school where all subjects were taught in Ukrainian and I knew ukrmova Pts okay. And now the question is what is HEARING?
                      1. +1
                        20 August 2019 22: 28
                        add here also, almost equal in meaning, the words gunthrycoptera-helicopteropter-vertoglot ... a hundred years ago such letter combinations could not exist. but time goes on, progress does not stand still, new concepts and terms appear. it is logical that in every language there appear words denoting this new
                        by the way, right HEARINGВKA - a handset, if that
                        1. +1
                          20 August 2019 22: 47
                          I agree, but I don’t remember exactly what the rumor or the HEARING AID is anymore. It was also fun to watch Mexican TV shows on TV. The rzhach was provided.
                        2. PCF
                          +7
                          20 August 2019 23: 32
                          rumors are Polish headphones, and it’s natural that the word itself originated in the Ukrainian language. Like the others - farba (German paint), lichtar (German lamp) and much more honestly stitched here and there and embedded in mov (Schaub is not Yak at Muscovites).
                          I was surprised that they have a "brow", but they don't know "tongue and mouth", they are tyryat strangely and selectively
                        3. 0
                          21 August 2019 02: 49
                          And also the words taken by the creators of this mov-gvara in German. Dah-roof (German-daha), fah, fahivets specialty, specialist (German-fahhe). Avtivka-car (the word was entered into use by the writer I. Franko)
                        4. 0
                          23 August 2019 08: 25
                          And the word Maidan, beloved by Ukrainians, is Turkish maidan (square)
                        5. +4
                          20 August 2019 23: 50
                          Quote: O. Bender
                          It was also fun to watch Mexican TV shows on TV. Rzhach was provided.

                          I watched the old film "Member of the Government" in French. This is cool. Such a peasant lies in the hut on the stove and - "bonjour", "merci", "orevoir" ...
                        6. +7
                          21 August 2019 00: 18
                          I'll add my own five kopecks. There really is a "mobile" problem. And it consists in the fact that the newly-minted reformers are constantly "improving" the Ukrainian language. Out of good intentions, of course. They want the best, but it turns out, as always. I will try to explain. After gaining independence, a huge number of words of Polish and Canadian origin appeared in mov. For example, the same gyntokryl replaced the word "helicopter" (helicopter), the flyer replaced the airfield, etc. All these words, I repeat, come from the Canadian diaspora, which greatly influences life in Ukraine. No sooner had the Ukrainians got used to these innovations than just a couple of months ago, the Cabinet of Ministers approved new spelling rules. The list of changes is almost 300 pages long !!! The worst thing is that this nonsense will now have to be taught to children in order to be tested in grade 11. Admire some "pearls": Feodosia is now Teodosia, the fleet is smoldering, the federation is tederation, Putin is Pufin, etc. This newspeak is already so absurd that Ukrainians themselves speak of it with humor. Here is a link to the video. Look to cheer you up.
                          https://www.youtube.com/watch?v=mJcodQoYX2s
                        7. -1
                          21 August 2019 22: 57
                          Osh with
                          Quote: self-propelled
                          add here also, almost equal in meaning, the words gunthrycoptera-helicopteropter-vertoglot ... a hundred years ago such letter combinations could not exist. but time goes on, progress does not stand still, new concepts and terms appear. it is logical that in every language there appear words denoting this new
                          by the way, right HEARINGВKA - a handset, if that
                      2. +1
                        21 August 2019 02: 44
                        Rumor-telephone receiver. In general, there are a lot of pearls in the Move. "You maesh the walkie-talkie" - you are right, "well, the dreadful" - well, come on faster, etc.
                      3. The comment was deleted.
                      4. 0
                        21 August 2019 23: 06
                        In stupid Ukraine (I have a wife from Volyn), a stethoscope is called a hearing aid
                    2. -3
                      21 August 2019 07: 39
                      Quote: self-propelled
                      You (by the way, personal appeal is capitalized

                      It depends on the degree of respect for the person to whom you write.
                      In general, in various foreign languages ​​there are many words and phrases that sound funny to the hearing of a Russian person, and if in the Ukrainian language they (these ridiculously pronounced) words are constantly thought up and introduced into everyday life and at the same time cause homeric laughter, then why should someone hold back laugh?
                      1. +1
                        22 August 2019 08: 41
                        Quote: Waddimm
                        Quote: self-propelled
                        You (by the way, personal appeal is capitalized

                        It depends on the degree of respect for the person to whom you write.
                        In general, in various foreign languages ​​there are many words and phrases that sound funny to the hearing of a Russian person, and if in the Ukrainian language they (these ridiculously pronounced) words are constantly thought up and introduced into everyday life and at the same time cause homeric laughter, then why should someone hold back laugh?

                        No, you are a pronoun, i.e. in the place of the name, which is capitalized.
                        A Russian peasant from the Urals came to Belarus. He did not laugh at some words of the Belarusian language, but treated him with due respect. As a result, he created a lot of amazingly beautiful sounding and lyric songs based on folk songs.
                        V. Muliavin is remembered and loved in Belarus.
                        And if a laughter would come instead? How would Belarusians relate to him? That's right - with contempt, and someone with hatred.
                        https://www.youtube.com/watch?v=6SUOsP7jRCs
                        https://www.youtube.com/watch?v=NrqFVMu0piw
                        And many others. Do not be lazy, listen.
                        1. The comment was deleted.
                        2. -3
                          23 August 2019 14: 37
                          Quote: Krasnoyarsk
                          No, you are a pronoun, i.e. in the place of the name, which is capitalized.

                          I'll reveal a little secret. In Russian, besides the pronoun "you", there are many more pronouns. According to your logic, should they also be written with a capital letter?
                          Admit that you learned the Russian language optionally, and you yourself invented this rule!
                          Well, about respect / disrespect for a foreign language, those who are worthy of respect are respected!
                        3. 0
                          23 August 2019 21: 14
                          Quote: Waddimm

                          Well, about respect / disrespect for a foreign language, those who are worthy of respect are respected!

                          And what does the language have to do with it. Yes, you can and should not respect the villain, but what does language have to do with it?
                          Among us Russians there are also many villains, to me what, stop loving and respecting our language.
                          And about pronouns. Come on, turn to me with another ("there are many") pronouns. I'd love to see it. When you address a stranger (in writing), you should write a pronoun with a capital letter 1. As a sign of respect and 2. emphasize that you are addressing him, and not a group of people.
                          For example - you, Mr. Waddimm, and you, gentlemen, commentators ....
                        4. 0
                          23 August 2019 22: 00
                          Quote: Krasnoyarsk
                          You must capitalize the pronoun

                          No, it should not, because there is no such rule in Russian. There is such an optional and non-standardized tradition. It can be used at your request, but you can not use it. You turn to one or several people clearly from the context and does not require special notation.
                        5. 0
                          23 August 2019 22: 17
                          Quote: Krasnoyarsk
                          what does the language have to do with it. Yes, you can and should not respect the villain, but what does language have to do with it?

                          Language is a means of communication and the relation to its speakers is projected onto it. The emotions experienced, when listening to speech in a foreign language, are purely individual and are the personal affair of everyone. Someone listens with pleasure, someone with other emotions. Tell the prisoners of Auschwitz about the great language of Goethe. What would they answer if they could?
                    3. 0
                      21 August 2019 08: 01
                      Self-propelled gun, thank you for the comment. I, as it seems to me, know Russian better than some commentators (I read and communicate a lot in Russian). And the Ukrainian language is my native language, from the cradle. Yes, there are bizarre words in it, but in every language there are such. Comments are disappointing, and it further widens the gap between the once fraternal peoples.
                      1. +6
                        21 August 2019 13: 23
                        Quote: Stroi76
                        Yes, there are bizarre words in it, but in every language there are such. Comments are disappointing, and it further widens the gap between the once fraternal peoples.

                        Comments widen the chasm? And not the actions of excessively Ukrainian Ukrainians?

                        If we talk only about the language / language, then, say, any work of Taras Shevchenko in the language is understandable without translation, and the editorial of any Ukrainian newspaper without a dictionary can no longer be made out. Not otherwise, the "commentators" from the VO screwed up.

                        And then, a strange kind of situation turns out: to the "Muscovites" who all the way supported and even cultivated "Ukrainianness" - hatred, and to the Poles, who did not consider Ukrainians as people - love. Check it out for yourself if you don't know how many allegedly Ukrainian words are actually Polish (and for some reason no one in Ukraine is concerned about such an attempt on independence): https://pandia.ru/text/77/275/20176.php
                      2. 0
                        21 August 2019 23: 10
                        I have a wife from Volyn, and a godfather from Lugansk, I assure you that no one in Hohland clearly knows no one. Open the Ukrainian interpreter and you will find that you do not know the Ukrainian language
                    4. The comment was deleted.
                  2. +1
                    22 August 2019 08: 20
                    Quote: Honest Citizen
                    here are ridicule over incomprehensible words

                    you didn’t mix anything up? incomprehensible words are one thing, and newly invented ones are quite another. Read the entire article first.

                    Not a single word mentioned in the article is newly invented.
                2. The comment was deleted.
                3. +4
                  20 August 2019 22: 01
                  Quote: self-propelled
                  knowledge of the native language (dialect ...) is neither nationalism
                  I'm not talking about knowing the language, but about who is the right Ukrainian and who is wrong, the one who didn’t know exactly the western dialect of Mova and this split was maintained for a long time ....
                4. +9
                  20 August 2019 22: 20
                  And figs! And he served and is working with Ukrainian-speaking citizens. The meanings of the words crib, ratchet, raschat, obtsenky, terpug-almost no one could explain Nobody calls him a tie, window leaf, vise, pliers, and file. In addition to the stubborn Farion and how it is there, the writers of the nursery ...
                  1. -4
                    21 August 2019 09: 12
                    but what kind of nonsense do you say? all the more so MOTHER, not a crib. I studied Ukrainian at school. teaching there was in Russian. and I know these words. studied, by the way, in the Ukrainian Soviet Socialist Republic. and I'm not bothering Farion. and appreciation is not a tick.
                    1. -1
                      21 August 2019 22: 10
                      So, panet, emergency-HUMP! And for OTSENKI-oblapmaytesya-ticks they are! Kolya to you, for the decibal!
                5. -1
                  20 August 2019 23: 16
                  How can you not laugh at the word "pizdno" - it's late, when in the Ukrainian language, and practically in all Slavic languages, a five-letter word means what it means! And how can you mock your people like that, forcing them to speak an abusive language !? There are a dozen more similar words and their derivatives, sustained in the same vein! It seems that the Swedes or Austrians, who invented their language there, did it on purpose, as a mockery !!!
                  1. -6
                    21 August 2019 09: 16
                    it’s your current so the word is so heard. all the more so the word you are talking about is not Russian. from the word zovsim. but who swedes or austrians came up with the language isho question. and hto did you come up with the Poles and Belarusians, Germans and British?
                    1. The comment was deleted.
                    2. +2
                      21 August 2019 22: 15
                      A ce-schob slept sweetly! Live, Ukraine, beautiful and strong, In the Union of Radiance you know. Mіzh rіvnimi rіvna, mіzh vіlnimi vіlna, Pіd the son of freedom, as a flower rozvіla. Glory to the Union of Radyansky, glory! Glory to Vіtchizhnі on віки-віків! Live in Ukraine, a power of Radyansk, in the United Motherland! Wait for us at the battles for the share of the people of Buv with another and brother of the Russian people, Us Lenin with an overwhelming campaign P_d ensign Zhovtnya to svitlich visot. Glory to the Union of Radyansky, glory! Glory to Vіtchizhnі on віки-віків! Live in Ukraine, a power of Radyansk, in the United Motherland! We praise the work of the Fatherland for the can, Utverdzhim the truth of immortal ideas. The light of communism is greater than Maybutne. We Lenin party is wisely leading. Glory to the Union of Radyansky, glory! Glory to Vіtchizhnі on віки-віків! Live in Ukraine, a power of Radyansk, in the United Motherland! http://song5.ru
                      1. 0
                        22 August 2019 08: 51
                        Quote: 113262
                        A ce-schob slept sweetly!

                        you have to listen to grandfather Panas: "Good evening to you little kids, any lads, girls ..."
                  2. +1
                    22 August 2019 01: 25
                    Quote: Kazbek
                    How can you not laugh at the word "pizdno" - it's too late, when in the Ukrainian language, and

                    There is no such word in the Ukrainian language. There is a word - "PIZNO".
                    I have not studied Ukrainian, but even I know that in the Ukrainian language, unlike Russian, words are spelled the way they sound.
                  3. 0
                    23 August 2019 18: 39
                    Not "late", but "pizno" - literate, teach your own!
                6. +4
                  21 August 2019 11: 17
                  "... to Ukrainian means to abandon one's past, to be ashamed of belonging to the Russian people, even the names" Rus "," Russian ", to abandon the legends of history, carefully erase all common Russian peculiar features and try to imitate the regional" Ukrainian "identity. 

                  Ukraine is a retreat from the centuries-old, with all the branches of the Russian people and the national genius of a developed language and culture, self-transformation into an intertribal obnosov, to a wipe of either Polish or German boots: idolatry before the region, servility before the Polish-Jewish-German socialists, renunciation of the original principles their people, from historical self-awareness, a departure from church-social traditions. 

                  Ukraine is an ailment that even the strongest national organism can undermine, and there is no condemnation that would be enough for this voluntary self-destruction! "

                  From the work "The main foundations of the Russian people" Galician publicist, public figure and historian Osip Monchalovsky (1904). And you say - "respect for great-grandfathers and the land ...".
              2. +3
                21 August 2019 05: 38
                in a military school, boasted of each other, who is more Ukrainian and knows his mov
                it was like that, 3 Ukrainians studied with me in a platoon, from Ternopol, Zhytomyr and Kirovogradskaya, there were normal guys, Kirovogradsky didn’t even speak at his own word, and the Westerners called him Moskalyk (I heard several times in the first year).

                PS. I remember (I guarantee that it is 100% correct, I won’t): Go ahead. Strunko. Krokom rouge (-sh). - Come on. Attention. Step march.
              3. +1
                22 August 2019 01: 17
                Quote: anjey
                A tie is a little bed, a poker is a kotsyuga, a watermelon is a kovun, as many Ukrainians remember, at the end of the 80s, at a military school, they boasted to each other who is more Ukrainian and knows their language, this not-so-healthy nationalism has long been sitting in their heads . laughing and they took good advantage of forces from outside ..

                If you compete with someone in the knowledge of the Russian language, this will mean that you are trying to find out with him which of you is "russie" and knows the native language better. And will this mean that you have an unhealthy nationalism in your head?
                1. -1
                  22 August 2019 16: 34
                  The fact is, I repeat once again that it was in Ukraine, even during the Soviet Union, that this clarification was of the nationalism color, having not made a fuss about you — you are not a real Ukrainian, you are an inferior Muscovite, so no need, the roots of the split in Ukraine have been germinated for a long time. ...
                  1. 0
                    22 August 2019 19: 01
                    Quote: anjey
                    The fact is, I repeat once again that it was in Ukraine, even during the Soviet Union, that this clarification was of the nationalism color, having not made a fuss about you — you are not a real Ukrainian, you are an inferior Muscovite, so no need, the roots of the split in Ukraine have been germinated for a long time. ...

                    The roots of the split in Ukraine began even before the very concept of "Ukraine" appeared - from the Brest Union. I hope you know what it is.
            3. 0
              20 August 2019 23: 12
              Shaw you want tama, we are of little interest!
            4. 0
              20 August 2019 23: 59
              Quote: self-propelled
              yeah, and look for a translation of words like tie, kettle, condom...
              and still want respect for Russian culture, language ?! but respect for other cultures, languages? bash on bash request

              By the way, only in Russian what is called "condom" (the wrong name is "condom") is called a condom. And the translation of the word "condom" is a fuse. Who does not believe - look at any foreign electrical circuit.
              1. +11
                21 August 2019 00: 37
                Quote: Eragon
                And the translation of the word "condom" is a fuse. Who does not believe - look at any foreign electrical circuit.


                Have you watched at least one foreign scheme?
                fuse in english
                fusivel in portuguese
                Siecherung in German

                A preservative is most often a "preservative".
                Where are you such linguists small-town ....
            5. +1
              21 August 2019 02: 25
              bed, kettle, nasyusyurnyk ... the latter is especially amazing
            6. +7
              21 August 2019 07: 43
              Quote: self-propelled
              yeah, and look for a translation of words like tie, kettle, condom...
              and still want respect for Russian culture, language ?! but respect for other cultures, languages? bash on bash request


              And here it is not the language of another people that is being mocked. And the work of not very clever "linguists" in the sweat of their brow fulfills the frankly stupid order "to forge a move."
              After all, what does the Russian language do when society is faced with a new phenomenon for which there is no word? The Russian language "takes" foreign and builds it into its system of word formation.
              Remember 3 "floppy disks? What were they called? That's right, flops. And a floppy drive for them? A flop drive."
              The Russian language is not ashamed to use words such as rib, spar, aileron, stringer next to the center wing and wingtip. And it never occurs to anyone to invent new words for coffee and cocoa. We call the cello the Italian word for the piano and the French. And all foreign words are included in the word-formation system of our language, therefore cellists and harpists play in the orchestra.
              And in Ukraine now they are trying not to expand the language base at the expense of words habitual to the population from the Russian language, but to invent a newspeak on the basis of a farmer-village surzhik. Which causes laughter. How's the classic?
              Laugh, right, not sinful
              Over what seems funny
            7. 0
              21 August 2019 14: 34
              what language, newly invented with the help of distorting words !?
            8. -1
              22 August 2019 14: 44
              "When a Ukrainian gets smarter, he becomes Russian", L.N. Gumilyov. He knew well what he was talking about. What do you call for respect, for "chimera" (LN Gumilev)? A culturological chimera is such a tiviuar, which, unless it is radically destroyed, seeks to devour everything around it and it is impossible to saturate it (L.N. Gumilev).
            9. 0
              22 August 2019 14: 58
              As far as I know Ukrainian, it will be - a bed of water, a kettle, a condom.
          4. 0
            28 August 2019 02: 26
            samoper peer fagots and painters, a samoskal drove chairs for artists ..
            But harmonica, baguette (bagnet) and onucha, these are Old Slavonic words, and at the same time modern Belarusian.
        2. +5
          20 August 2019 19: 26
          Sleepiness - the public, suspension - the society ...
        3. +1
          20 August 2019 19: 43
          And the word "krAvatka" is translated as "tie" And the word "katyrka" is translated as "window leaf" And the word "bulb" (from Belarusian) is translated as "potato" And what?
          1. 0
            20 August 2019 20: 08
            Quote: Simple
            And the word "krAvatka" translates as "tie"

            And not just from the ceiling, but here's why:
            1. -10
              20 August 2019 21: 22
              Well, the meaning of your comment? Is this a photo from the 18th century?
              1. +8
                20 August 2019 21: 43
                Quote: Simple
                Well?

                Do not stitch, do not harness
                Quote: Simple
                the meaning of your comment?

                In 1648, when a hired Croatian regiment serving in the French court paraded in the streets of Paris - in honor of his recent victory over the Turks, Louis XIV really liked the scarves knotted around the necks of Croatian soldiers. The French called the novelty the word “cravate” - “kravat” (from the French “croate” - “Croatian”), which was distributed in many languages, hence the Ukrainian name for the tie - “kravatka”.
                Quote: Simple
                Is this a photo from the 18th century?

                You yourself are from the 18th century .... crying
                1. -6
                  20 August 2019 22: 43
                  I don’t harness, I again ask “well?” Let's look for borrowed words in the Russian language. WELL, WE ARE VERY MUCH Flashed with knowledge, I respect It has something to do with the topic of the article?
                  PS And I'm from the 20th century
                  1. +4
                    20 August 2019 23: 06
                    Quote: Simple
                    Let's look for borrowed words in Russian

                    And what about cholera?
                    On Deribasovskaya cholera happened -
                    She was seized by one (Madame) from the gentleman.
                    May there be no God, but God will punish this woman,
                    That in the gateway somewhere I saw an Arab.
                    That's because of this illegibility of the female
                    Cholera rushing already throughout Preobrazhenskaya. hi
                    Quote: Simple
                    The topic of the article is mocking another language

                    The topic of the article is
                    modern alternative Ukrainian linguists are working hard to create new words

                    Nitrogen - soul; Ambulatory - prykhidnya; Analgesics - protybilnyky; Bilirubin - Zhovcharvonvonobarven; Hallucinogen - vyzhalnoprychynets; Hemoglobin - Wormwood; The degasser is a gas detergent; Microbe - Dribnozhivets!
                    This is what the article is about, just the examples were chosen poorly.
                    And yes, I agree with you, this is not funny!
                    1. -5
                      21 August 2019 00: 20
                      And what do you want? To a neighboring country? Do you have any problems? People, I already wrote and will write: with this attitude you will receive the Baltic States in Ukraine as well, and throughout Ukraine, and not just in the western
                      1. +3
                        21 August 2019 01: 01
                        Quote: Simple
                        not just in the west

                        From the West, as the first started yelling on the phones, and congratulating on the holidays, and wondering - "how are you?" - "businessmen" those still!
                        Quote: Simple
                        Moreover, throughout Ukraine

                        Such words should have been spoken in the east, when there they averted their eyes from all Bandera riffraffs, like “we don’t have Nazis or they’re deti, what to take from them!”, Now it’s too late.
                        1. 0
                          21 August 2019 19: 30
                          So today everyone is smart, after 5 years ... Both you and I ...
                      2. 0
                        21 August 2019 09: 20
                        with this attitude, get the Baltic states in Ukraine
                        Well, if the course in NATO, so already.
                        Here are the American sides in Melitopol, they carry weapons.
                      3. +5
                        21 August 2019 11: 30
                        This is not a neighboring country, it is our land and our people torn away from Russia as a result of a geopolitical catastrophe, and this is one of our problems, which is why it interests us!
            2. 0
              20 August 2019 21: 34
              Croatia - Croatia ..
          2. +4
            20 August 2019 21: 03
            Quote: Simple
            And what?

            Will there be "AND SHO?"
        4. 0
          20 August 2019 21: 01
          Quote: Honest Citizen
          But "komandavachi" - completely killed.

          Quote: Andrey Nikolaevich
          You laugh early .. :-)


        5. -4
          20 August 2019 21: 21
          How about this: "sleeping fuck" = "flash"
          1. +2
            20 August 2019 22: 06
            Quote: Mic1969
            How about this: "sleeping fuck" = "flash"

            actually in the back
            1. -1
              23 August 2019 13: 42
              Well, actually, I specially applied the Yandex screen.
            2. 0
              23 August 2019 13: 59
              And here is another screen from Bing
          2. +1
            20 August 2019 22: 12
            No way. The flash is dormant
            1. -1
              23 August 2019 13: 42
              Well, actually, I specially applied the Yandex screen.
            2. -1
              23 August 2019 13: 59
              And here is another screen from Bing
              1. -2
                23 August 2019 14: 10
                Find a normal dictionary, not online, capable of any translation

                Actually, you probably shouldn’t try to learn a language you don’t know hi
                1. The comment was deleted.
                2. -2
                  23 August 2019 14: 34
                  I was not going to teach anyone. I saw a ridiculous look at the RUSSIAN word, that's all. Are you trying to prove to me? What is no such word? complain about Yandex and Bing. And about your screen, admit, they painted in Photoshop.


                  1. -1
                    23 August 2019 15: 51
                    You do not know how online translators work?
                    https://m.kp.ru/online/news/757773/
                    https://m.gazeta.ru/tech/2016/01/05/8009987/from-russia-to-mordor.shtml
                    Yes, there is no such word that you quoted in Ukrainian. https://www.google.com/search?q=flash+translation+to+ukrainian&oq=flash&aqs=chrome.1.69i57j35i39j0l2.6332j0j7&client=ms-android-htc-rev&sourceid=chrome-mobile&ie=UTF-8

                    You confuse the cause with the effect.
                    And your idea of ​​the significance of transfers from such services does not correspond to reality.
                    1. -1
                      23 August 2019 17: 16
                      Quote: Avior
                      Yes, there is no such word that you quoted in Ukrainian.

                      As I wrote, complain about the administration of Yandex and Bing.
                      Quote: Avior
                      You confuse the cause with the effect.

                      Where am I confused?

                      Please translate the phrase "understanding the significance of translations" into Russian. And at the same time decipher in what this idea "does not correspond to reality."
                      And to what extent does the construction that you call the Ukrainian language correspond to artificially molded from pieces of Russian, Polish, German, Tatar and Turkish languages?
              2. -2
                23 August 2019 15: 58
                In addition, your screenshots do not confirm that in Ukrainian there is such a word, this is not a translation, you yourself entered it there.
                Write a flash and translate into Ukrainian ....
                1. -1
                  23 August 2019 17: 00
                  Quote: Avior
                  In addition, your screenshots do not confirm that in Ukrainian there is such a word, this is not a translation, you yourself entered it there.

                  What ukruinits, again you Muscovite put in trousers. Of course, I entered it there, but I can’t eat it until I don’t throw a trick on ukruintsy. And I also came up with a flag for the colors of Down Syndrome for Ukrainians.
                  1. -2
                    23 August 2019 17: 18
                    Ek has blown away!
                    Drink a tea with mint and take a breath.
                    So yes, the translation is written on the right side.
                    And in the left you yourself enter.
                    However, maybe you just brought other people's screenshots.
                    hi
                    1. -2
                      23 August 2019 17: 31
                      Quote: Avior
                      So yes, the translation is written on the right side.
                      And in the left you yourself enter.

                      And you do it the other way around?
                      Yes, it was in the left one that I wrote "sleeper", and on the right one I expected to see "lighter". But it turned out that I was wrong, like the man who made me laugh with this word.

                      Quote: Avior
                      However, maybe you just brought other people's screenshots.

                      I will tell you a big secret, in fact, screenshots "defaming" the great mighty ukruin language are made and disseminated by Putin personally.
                      1. -2
                        23 August 2019 18: 49
                        I also write that the screen of your statement does not confirm.
                        Although it would seem that it is easier if you don’t know Ukrainian, type a lighter or flash on the left and see the translation into Ukrainian.
                        .
                        I'll tell you a big secret, in fact, screenshots "defaming" the great mighty ukruin language are made and disseminated by Putin personally


                        But what about! If not you or Putin, then who?
                        1. -2
                          23 August 2019 19: 18
                          Comrades! I don't give a damn about how an artificial language will be "lighter or flash". I wanted to find out what "spalohoyka" means in RUSSIAN. I found out. What the translators wrote to me is what I posted. What are you trying to prove to me? How big, mighty and spivucha is the Ukruin village of Mova? I don't give a damn about her, the migrant workers speak Imperial better every day, so I don't see any point in learning even single words.
                          Moreover, even those who speak it do not understand mov, where there are two Ukrainians there are three movs, and all are different. Yandex, Google and Bing can’t account for at least 20% of what ukruyntsi writes on Facebook and Twitter. Is it interesting to them that Putin forbids or do I crack and spoil their dictionaries at night?
          3. +6
            20 August 2019 22: 29
            As a citizen of Luhansk, fluent in Ukrainian, studied well at school, there is definitely no such word! This is one of the gags. Type P .. syunets and so on. There are already many ear-cutting borrowings and neologisms-MAPA-karta, GVYNTOKRYL-helicopter, PREM “ERKA-female prime minister. This is what the broad Canadians and Cossacks of Manhattan say!
          4. -2
            21 August 2019 09: 21
            Actually a catch.
        6. +5
          20 August 2019 21: 57
          Quote: Andrey Nikolaevich
          You laugh early .. :-)

      2. +1
        20 August 2019 19: 05
        A new tongue twister - ukroyazyk maneuvered, maneuvered, but did not catch.
        1. +6
          20 August 2019 19: 25
          Ha ha ... In the late 80s, at the level of children's jokes, it sounded better.
          "Holodrantsi usih kraiev, gop to the heap!" (Workers of all countries, unite))) wink
          1. -3
            21 August 2019 09: 28
            Well, if it’s a quote, then quote it correctly. hunger strike us, hop up to the heap. but it's just an idiot joke. there is such a word as “Confess.” but in order to know this, one must be educated.
            1. 0
              21 August 2019 12: 17
              Quote: SamVI68
              in order to know this, one must be educated.

              Hear "educated", read carefully what I wrote ...
              Quote: LiSiCyn
              In the late 80s, at the level of children's jokes, it sounded better.

              You boast about education, maybe then we will "indulge" in Kazakh? And then, I have a Kazakh SSR education ... wink
              And yet, especially for such "educated", the word Russian is written with two letters C. And the beginning of a sentence, with a capital letter.
        2. 0
          20 August 2019 19: 52
          Quote: Egorovich
          tacked, but did not catch.

          Digging, digging, but not digging!
        3. -1
          20 August 2019 20: 12
          Checked by Yandex translator. The word caught replacement has not yet been invented. Happened:
          lavіruvav, lavіruvav, she did not catch
      3. -2
        20 August 2019 20: 07
        Kinder surprise - spodivayko egg smile
        and there’s still a humming natsyutsyurnik and all that smile
        1. +1
          20 August 2019 20: 49
          Quote: den3080
          Kinder surprise - spodivayko egg smile
          and there’s still a humming natsyutsyurnik and all that smile

          Since childhood, I neighed a horse when I came to visit a granny in Donbass. Posters in movie theaters were in two languages, and from them I was pleased to learn that CHINGACHGUK THE BIG SNAKE was on the mov CHINGACHGUK VELIK GADYN. Poor Native American leader! crying
          1. -1
            20 August 2019 21: 44
            May buty "Chinganchguk-Velikiy Zmiy" And in Donbass most likely they did not translate Be smarter, smarter ...
          2. 0
            20 August 2019 21: 53
            Quote: Major Yurik
            Granny to the Donbass to visit.

            Well, in what year was that I don’t remember in the Donbass the translation into Ukrainian posters
            1. -1
              20 August 2019 23: 51
              Quote: Pedrodepackes
              Quote: Major Yurik
              Granny to the Donbass to visit.

              Well, in what year was that I don’t remember in the Donbass the translation into Ukrainian posters

              This was in the 60 years, posters in cinemas were bilingual. I don’t remember at all or not, but at open cinema halls for sure. hi
              1. 0
                21 August 2019 07: 19
                Quote: Major Yurik
                It was in the 60s

                Well, I can’t say anything about the 60s, maybe ... hi
          3. -1
            20 August 2019 22: 33
            Oh really! Do not speed! This is how VNA is kidding on CF. The same brunt!
        2. -1
          20 August 2019 21: 10
          And they also have warriors wearing harnesses or harnesses, like we have horseback riding.
          1. +3
            20 August 2019 22: 09
            Quote: ltc35
            And they also have warriors wearing harnesses or harnesses, like we have horseback riding.

            You will laugh, of course, but in the mid-seventies they told me a joke, which seemed then fantastic fabulousness:
            A lieutenant who graduated from a Russian military school arrived in the Ukrainian unit. They gave him a platoon. Lined up. The lieutenant commands: "Machine gun-on the chest!" The fighters stand, glancing at each other without understanding. Here the warrant officer duplicates: "A piece of iron on a belly gop-sya!" The command was carried out. The lieutenant commands: "Around!" The platoon again does not understand. Again the ensign: "Where is the first hole, the snout is there!"
            1. +1
              20 August 2019 23: 06
              Not only did they come up with new words, so during my service, Ukrainians from the west did not understand the people of Kiev, and they both did not understand the eastern Ukrainians. Out of the situation, talking in Russian. I don’t know now, but the Russian will be there for a long time to go.
            2. 0
              20 August 2019 23: 10
              You already have a funny beginning- the Ukrainian part in the seventies ....
              1. +1
                20 August 2019 23: 11
                Quote: Avior
                You already have a funny beginning- the Ukrainian part in the seventies ....

                But imagine!
                1. +2
                  20 August 2019 23: 16
                  Imagine, at the entrance of the monument to Bandera, go and stand.
                  And in the military enlistment office they carefully selected those who did not know the Russian language.
                  Wherever they were taken, I don’t understand.
                  From Canada, perhaps they called for something, then no Ukrainian would understand their Ukrainian.
          2. -3
            21 August 2019 09: 31
            horses wear harness. and I’ll kill the soldiers. is it really strange? it is difficult to be a black man in Russia.
            1. 0
              22 August 2019 18: 39
              It would be better, of course, if they wore weapons instead of the harness. There are a lot of adverbs in different regions of Ukraine. South and East in general always spoke only in Russian and did not wear "harness".
      4. 0
        20 August 2019 20: 10
        Evasionists are clearly taking part in the creation of the military uromovs.

        Baguette and bayonet - different items

        Although, if ukrovoyaka tries to insert a bayonet into the barrel of a gvintovki, I will not be very surprised.
        1. +1
          20 August 2019 20: 53
          It is the same
          In most languages, the name came from the French bayonet
          https://ru.m.wikipedia.org/wiki/%D0%A8%D1%82%D1%8B%D0%BA#/languages
          And in Russian from German, so the bayonet
          1. 0
            20 August 2019 23: 21
            Look at the picture. These are different things.
            1. 0
              21 August 2019 00: 37
              The same. Look at the link
              However, you can write like a French bayonet ....
      5. The comment was deleted.
        1. +1
          20 August 2019 21: 56
          Quote: self-propelled
          gray fox

          Quote: self-propelled
          from Chinese

          I had a Chinese phrasebook in 1905 (I stayed from my grandmother), the fox there - hooley, I represent the whole translation))
          1. The comment was deleted.
            1. The comment was deleted.
      6. 0
        20 August 2019 22: 49
        Quote: Honest Citizen
        But "komandavachi" - completely killed.

        Room Six is ​​resting. In the 20s, when they began to spread throughout Ukraine the Ukrainian language created by Hrushevsky, obligatory for all workers, the people called it "shitty" rather than "moo".
        1. +1
          20 August 2019 23: 29
          As soon as Grushevsky created the Ukrainian language in the 20th century, he immediately transmitted it to Kotlyarevsky at 18.
          The usual thing.
      7. +1
        21 August 2019 10: 24
        It’s easier for me with Mova, I have a Zhinka zapadenka from the Ternopil region, as you hear the songs I hear, but especially Ukrainian borscht, I can think of Move, in places and really funny ....
      8. 0
        22 August 2019 01: 02
        Quote: Honest Citizen
        I could not read further - the homeric laughter interferes.

        And over the Belarusian shkarpets and panchokhs, will you also "laugh homerically"?
        It’s stupid to laugh at the tongue.
        By the way, nowhere and no one says - "years old". They always said - "wart" From the word - "warta" - protection.
        Further - "onucha", and how long has this word been stopped in Russia?
        "Getting angrier and harsher,
        Death shod bast shoes and ONE
        And, barely waiting for the moonlit night,
        He goes on his way, more threatening than an autumn cloud. "(M. Gorky" Girl and Death ")
        Let it be known to you, Ukraine has preserved more words from the Old Russian language than Russia.
    2. 0
      20 August 2019 19: 02
      Soldier to sleep service to go!
      They cover, paint everything! "Pravda", history, language ..... babosiks are dripping into the feed of some especially insatiable!
      What can I say, the "treatment" will be long and radical!
      1. 0
        20 August 2019 19: 54
        Quote: rocket757
        What can I say, the "treatment" will be long and radical!

        Or maybe painless and instant! Recipes from fascism do not age from time to time!
        1. +1
          20 August 2019 20: 12
          Quote: Tol100v
          Or maybe painless and instant!

          I'm still sorry. Not all, but very many! For the sake of their fathers and grandfathers, mothers, with whom many things were accomplished together!
          1. +3
            20 August 2019 20: 56
            We talked to a Chechen somehow. Word by word, from topic to topic. And he voiced an interesting thought: "If I met a degraded Chechen prostitute, I would kill without hesitation, so that she herself would not suffer, and would not dishonor the people." This is about the question of not dishonoring the memory of their parents, because if they were alive, they would do the same. Taras Bulba is a "living" example of this.
      2. +4
        20 August 2019 20: 11
        Quote: rocket757
        What can I say, the "treatment" will be long and radical!

        Alas, this time it was so, until the last Bandera .. Khrushchev and Brezhnev regretted them, and this is the result.
        1. +1
          20 August 2019 20: 15
          Quote: Mixanchik
          Alas, this time it was so, until the last Bandera .. Khrushchev and Brezhnev regretted them, and this is the result.

          Alas, this regrettable, unreasonable step was taken ..... it’s not worth regretting, we just don’t know all that was, we just won’t repeat!
          1. -1
            20 August 2019 23: 35
            Quote: rocket757
            Khrushchev pitied them

            Ordered and regretted.
            1. -1
              21 August 2019 00: 02
              Quote: tihonmarine
              Ordered and regretted

              I did not write about Khrushchev, it just confirms the fact that there was a massive resettlement of residents of the border, western regions of Ukraine, to the central and eastern regions of the Ukrainian SSR. They wanted to "dilute" the vehicle. .... it turned out, what happened.
              1. -1
                21 August 2019 00: 05
                Quote: rocket757
                They wanted to "dilute" the vehicle. .... it turned out, what happened.

                I don’t want to wish such an enemy.
                1. 0
                  21 August 2019 00: 09
                  Then it was so, in different ways .... Only the resettlement wasn’t all the camps and I sawed.
                  1. 0
                    21 August 2019 05: 29
                    Quote: rocket757
                    Only the resettlement wasn’t a camp, and he was logging.

                    Yes, in our Nerchensky Mine, and indeed in the Transbaikal, I sawed and did not suffer under Nikitka. (although it was smaller).
                    1. 0
                      21 August 2019 06: 57
                      Quote: tihonmarine
                      Yes, in our Nerchensky Mine, and indeed in the Transbaikal, I sawed and did not suffer under Nikitka. (although it was smaller

                      And what could a logger suffer in general? Lack of contingent?
                      So the country we have is big and someone somewhere we sometimes .... in short, there is always enough contingent.
                      1. 0
                        21 August 2019 08: 18
                        Quote: rocket757
                        there is always enough contingent.

                        In the camps it became smaller, recruits appeared, especially a lot from the Western Ukraine.
              2. 0
                22 August 2019 09: 16
                Quite right. My mother told me that just before the war, a large group of "zapadents" had been settled in their village near Zaporozhye. They lived separately, in settlements, did not communicate with anyone. With the beginning of the war, they disappeared literally overnight. Looks like they started home.
                1. 0
                  22 August 2019 09: 25
                  Did you miss the panams or did you intend to become panam ???
                  The fact that the plan of "adaptation" of the Westerners did not take place, it is obvious .... How many of his fellow tribesmen drove through the deserts to squeeze out of them a slave psychology ??? almost half a century!
                  I had to take an example from successful experiments, and not experiment in my own way .... it didn’t work out smartly !!! Like how they chatted that a German worker would not shoot at his fellow Soviet worker ??? yeah, shchaz-zz !!!
        2. -4
          20 August 2019 21: 28
          And how will you decide who is Bandera? For the move? To get the Baltic States is not dumb? Or just stupidly blame everyone? Well, answer me ....
          1. -1
            20 August 2019 23: 39
            Quote: Simple
            And how will you decide who is Bandera? For the move? To get the Baltic States is not dumb? Or just stupidly blame everyone? Well, answer me ....

            Seriously? And sho in that Baltic ... teak so dumb? .... fear? they’ve made us laugh.
            And I recognize the brother by the eyes! There is experience .... all young people have already been dragged here. There were those with ice in sight! They thawed nothing because they accepted them as relatives and it came to them, in the end, EVERYONE SEEED AND UNDERSTAND ALL!
            I’m working now, and they are adjusting their life, because they live among relatives and friends.
            1. -1
              21 August 2019 00: 25
              So it’s not a question. They moved and moved. They laugh at the Ukrainian language?
              1. +1
                21 August 2019 05: 19
                Quote: Simple
                So it’s not a question. They moved and moved. They laugh at the Ukrainian language?

                Why? I understand him, I like Ukrainian songs when the little sisters sing ...... the truth is, when they started to chatter like from a machine gun, I didn’t have time for them ....
                Everything's Alright.
                For example, I read "Count Montecristo" A. Dumas for the first time in Ukrainian ...... cool!
                1. +1
                  21 August 2019 19: 08
                  So why is the whole article just a mockery of the Ukrainian?
                  Wrong words? Speak from Chinese (this is to the author of the article and to the editors of VO) What have the enemy brothers to do with it and just other words from another language?
                  1. 0
                    21 August 2019 20: 08
                    Quote: Simple
                    So why the whole article is just a mockery of the Ukrainian

                    No need to confirm the stuck "And we are for sho?"
                    ALL is for sho! BUT, it’s not with us that they began to tear it, they began to destroy the common.
                    And then, as in any "battle", comes "combat" frenzy and common sense, humanity remains not for everyone! Then only bloody, death and death! There is little that is healthy and humane!
                    It inflicts many and the cause of the cataclysm is not eliminated!
                    It will not be worse, ours, the majority, everything "burned out" settled down! On all sorts of exercissa, a small handful of whom ... in short, to whom!
                    1. -2
                      21 August 2019 20: 42
                      I roughly understood your idea and writes about both the reason and the small pile ... I just disagree, you (Russia) are becoming like another country that brings democracy around the world (at least in the comments) _К I relate to people in Russia normally, have been, talked .... But this article, just forgive God
                      PS And the generation of you (Russia) is growing, thanks to propaganda, no better than the Ukrainian generation
                      PSS I hope you will understand me ...
                      1. -1
                        21 August 2019 21: 15
                        Do not tell my horseshoes! This is a myth that our youth is interested in something more than the Unified State Examination, clothes and tibidoch fuck too ... ...... understand?
                        They will soon forget that there was such a friendly outskirts.
                        There is a small part involved, for one reason or another, in all sorts of public affairs! And basically this group is from big cities!
                        In short, as in any "normal" country.
                        So all propaganda goes to retirees and loafers! What is the most important joke!
                        There are enthusiastic ... here they are going to such chat sites, chat .... ordinary talker.
                        And since the people are mostly enthusiastic, then extremes slip in one direction or another.
                        1. -1
                          21 August 2019 21: 26
                          If you have horseshoes, then who are you (joke, watch what you write)
                          Now seriously: WHAT is the shop on which loafers gather, etc.?
                        2. 0
                          22 August 2019 05: 22
                          Do you prefer to call THIS work?
                          Do not forget about the enthusiastic, they just have such karma.
                    2. -1
                      21 August 2019 21: 00
                      rocket757
                      And then, as in any "battle"

                      Do you fight with Ukraine?
                      1. 0
                        21 August 2019 21: 19
                        And why did I take it in quotes? Russian language, forgot the rules?
                        1. -1
                          21 August 2019 21: 35
                          Yes, I remember ... I did not catch the nuances ... Chew, please ....
                        2. 0
                          22 August 2019 05: 26
                          It is taken in quotes, it means only something else is meant !!! "War" is not war, "friend" is not friend, "water" is not water, and so on.
        3. 0
          20 August 2019 22: 29
          Quote: Mixanchik
          Quote: rocket757
          What can I say, the "treatment" will be long and radical!

          Alas, this time it was so, until the last Bandera .. Khrushchev and Brezhnev regretted them, and this is the result.

          A sister from Kiev is visiting me now (or whatever it is now). She was born and studied in Russia (USSR) After graduation, she was assigned to Ukraine. She settled there. He tells terrible things about life there. With the tongue "break through the knee." One of the two daughters with a child has already dumped from there to Europe, and my sister spends the winter with them, because the prices for communal apartments in Kiev are not high. I would like to move to Russia, but age ... Just came from a shopping center. Her surprise knew no bounds. So many imports! They are really talking about "hedgehogs" there. I went to a meeting with friends of my youth, she was very surprised by our public transport. New buses with air conditioners (in Rostov for +35). They have a bunch of rusty trash on their routes, says. I went to the region (Novoshakhtinsk) by train, in general delighted! Soft seats, everything is clean, neat. I liked everything at the station. He says: "Such would be" sanctions "for Ukraine!
          1. -7
            20 August 2019 23: 39
            Quote: major147
            He says: "Such would be" sanctions "for Ukraine!

            Production is shutting down, agriculture is collapsing, and energy prices are driving up. And you will tell mine that these are not "sanctions"?
            1. +1
              21 August 2019 17: 56
              Quote: tihonmarine
              Quote: major147
              He says: "Such would be" sanctions "for Ukraine!

              Production is shutting down, agriculture is collapsing, and energy prices are driving up. And you will tell mine that these are not "sanctions"?

              ABOUT! So go to the outskirts. They have a "flourishing" economy there now!
          2. -5
            21 August 2019 09: 23
            In short, everything is bad and they will freeze))) Enough to carry nonsense.
      3. -3
        20 August 2019 20: 52
        Good afternoon! Usually radical treatment is quick.
        1. -1
          20 August 2019 23: 48
          Quote: TokarevT
          Good afternoon! Usually radical treatment is quick.

          When it’s like .... A rotten tooth is also removed quickly and radically, something else like that, only then phantom pains can be tortured!
          Radically this is so that with the start of treatment it is not necessary to delay! And then you have to separate the tail to the ears ..... and you could get by amputation of a sore brush ... tail.
    3. -2
      20 August 2019 19: 03
      In the photo, behind Soldat, a powerful Ukrainian ,, MotoGarmata ,,? :-)
      1. 0
        20 August 2019 19: 14
        Quote: Andrey Nikolaevich
        In the photo, behind Soldat, a powerful Ukrainian ,, MotoGarmata ,,? :-)
        Ukrainian propagandists assure you! No looting, he brought it with him.
    4. 0
      20 August 2019 19: 07
      I always perceived the Ukrainian mov as sincere songs of melodiousness during the times of the USSR (there are relatives from the outskirts since then .. ..
      But when about something technical language, it all sounded funny ..
      "Sinister pisyulyavy" -zmey gorynych ...))))) And peremoga, as it sounds laughing ..Beautiful language nevertheless, melodious .. But not military-technical, it’s definitely!
      1. +2
        20 August 2019 19: 20
        Quote: Mixanchik
        But when about something technical language, it all sounded funny ..

        Until 2014, all the documentation in the APU was in Russian. Now they will have to translate all the technical descriptions, instructions, charters, textbooks, etc. etc.
        What will happen with the understanding of all this by Russian-speaking people, often far from boys, only Allah knows.
        1. -1
          20 August 2019 19: 48
          Do not compose. Charters from 1993 to Ukrainian. There was a temporary charter, since 1995 permanent. In the first version, there was an appeal by Pan ... then Vsezh was returned to Tovarysh.
          And technical descriptions, for example, according to IL-76, yes, in Russian. There are fifty volumes, which it will translate :-)
          1. -1
            20 August 2019 20: 42
            Quote: NAVI
            Do not compose. Charters from 1993 to Ukrainian. There was a temporary charter, since 1995 permanent. In the first version, there was an appeal by Pan ... then Vsezh was returned to Tovarysh.
            And technical descriptions, for example, according to IL-76, yes, in Russian. There are fifty volumes, which it will translate :-)

            I didn’t know about the charter. But with the rest, how? After all, the Svidomo will not calm down until everyone will change the language.
            1. 0
              20 August 2019 21: 36
              until all move on mov.
              They tried already, Bulgakov described, and Lanovoy played about I think, I think, I think ... (I can’t insert the video) ...
            2. -4
              20 August 2019 21: 44
              Svidomo translated conscious, sane.
              Conceive the rest yourself.?
              The same thing with the liberals. Liberty Freedom.
              Conclusion, mocking mova, we get insane slaves. :-)
            3. -5
              21 August 2019 09: 58
              From what I found at home.
              ALL documentation in the Ukrainian Armed Forces. And already a new generation serves him.
        2. +1
          20 August 2019 20: 06
          Quote: Captain Pushkin
          What will happen with the understanding of all this by Russian-speaking people, often far from boys, only Allah knows.

          They’ll just laugh heartily laughing ... Still, Mova. Is a folk language mixed with Russian!
          Well, let them try, they have the right .. History will put everything in its place! hi
          1. 0
            22 August 2019 01: 33
            They will simply laugh from the heart laughing ... Still, Mova. Is a folk language ...

            In 15 years, they will already laugh at the technical documentation in Russian. You can retrain quite quickly if desired. And there will be a need.
            Ukrainian, of course, is changing before our eyes. In my youth I studied in Kharkov, I understood television programs (in communication was exclusively Russian) on the Ukrainian republican channel with almost no problems. Now occasionally I look at the Ukrainian channels in YouTube and I understand less than half (((
            As for the "funny" military terms, etc. - matter of habit. When, for example, they watched Western films in Polish translation in the army (SGV), it was funny at first. Well, for example, when the Roman legionnaires "psekat"))) Then you get used to it.
      2. +3
        20 August 2019 19: 22
        Quote: Mixanchik
        Sinister pisyulyavy "- snake gorynych

        actually Kashchik is not a navigator. I don’t understand the forum, what's so funny? Then if you listen to the same commands in Belarusian, then what? I arrived in Penza in 79 and everyone asked me to speak Ukrainian, the same reaction as you have now.
        1. +3
          20 August 2019 19: 36
          Kashchik nevmerushchik-kashchei immortal
          1. +8
            20 August 2019 19: 42
            Quote: Ivan 1980
            Kashchik nevmerushchik-kashchei immortal

            for sure, I’ve made a mistake, it’s just that the article is not understandable, what’s the point here? Garmata is a cannon, what’s wrong with that? In Belarusian, it’s also garmata, let's laugh. Some kind of stupidity
        2. 0
          20 August 2019 22: 01
          Pisyukov Sinister is a sex maniac .. And the Serpent Gorynych from the ancient Russian epics .. Probably it will be the Serpent Gorynych,
      3. 0
        20 August 2019 19: 59
        Quote: Mixanchik
        th .. But not military-technical,

        There was no military, no technical, no industrial, no diplomatic, no literary! Remained alone - Russian - abusive!
      4. +5
        20 August 2019 20: 11
        serpent gorynych - serpent gorinich
        do not invent too much
      5. +2
        20 August 2019 20: 31
        Quote: Mixanchik
        I have always perceived the Ukrainian mov as sincere songs of melodiousness during the times of the USSR (there are relatives from the outskirts since then ..!
        Meehan, what do you want ?? there were people, there were songs ...
      6. -1
        20 August 2019 23: 42
        Quote: Mixanchik
        I always perceived Ukrainian mov

        There are no complaints about the songs, but already from the everyday language it was dull.
    5. +2
      20 August 2019 19: 11
      I completely broke my brain before going to bed wassat And tomorrow then get up to work what crying
      1. 0
        20 August 2019 20: 34
        Quote: Horst78
        I completely broke my brain before going to bed wassat And tomorrow then get up to work what crying

        Namesake. don't get up. Well her, this job! Sun, air and water are our best friends!
    6. -3
      20 August 2019 19: 14
      Hat - natsyutsyurnik.
      1. 0
        21 August 2019 09: 41
        Well, maybe you put it on your head. everyone else who uses it is put on the head.
    7. +7
      20 August 2019 19: 14
      All military negotiations on communication means the great Sumerians conduct in Russian ... In a battle in a critical situation, they speak their native language - in Russian ... The more offensive and terrible everything that happens with the filing of the pi_ndos and their lackeys ... Poroshenko's son speaks only in Russian and gave up his dad: at home at the "great" Ukrainian they speak Russian ... And in general, a person's native language is the one in which he thinks ...
      1. +3
        20 August 2019 20: 02
        Quote: VO3A
        And in general, the native language for a person is the one in which he thinks ...

        If you have something to think about! Many of our shortcomings only think with the help of social networks and the left money of the State Department!
      2. -3
        20 August 2019 21: 38
        If Poroshenko speaks Russian, why does the article joke over Ukrainian?
    8. 0
      20 August 2019 19: 15
      And technical terms, but in everyday life! It came in large numbers with its Austro-Hungarian surzhik and ruined a very pleasant literary language that I studied. But for now I understand, because 7 years served in PrikVO.
      1. 0
        20 August 2019 20: 07
        Quote: a.hamster55
        because He served in PrikVO for 7 years.

        I had a chance to serve for three years in Lviv just opposite the "Pentagon" (Kuznetsova, 35), the dialects of Lviv were different even on the neighboring streets!
        1. -3
          20 August 2019 20: 40
          Quote: Tol100v
          I had a chance to serve for three years in Lviv just opposite the "Pentagon" (Kuznetsova, 35), the dialects of Lviv were different even on the neighboring streets!
          No matter how the outskirts go down to this ...
      2. -3
        20 August 2019 21: 47
        Well, it seems like others came in 1939 to Bukovina. Then to the Baltic states, then to Finland, then to Poland :-)
      3. -1
        21 August 2019 09: 26
        Many words from other countries, with the Russian language, well, no way)))
    9. +9
      20 August 2019 19: 18
      The question that tormented me for a long time.
      Why in Russia sing carols in Ukrainian?
      Why not come up with your own?
      And why hasn't Kolobok yet become a Kruglobok?
      From myself: to crap and stupidly ridicule the life of the neighboring people, this is the last thing. Half of Russians have relatives in Ukraine.
      1. +3
        20 August 2019 19: 25
        to shit and stupidly ridicule the life of the neighboring people, this is the last thing.

        "stupidly", as you put it, are ridiculed by such "surzhiks" - when they come up with new words. no one laughs at the language itself. and above the introduced, and hell knows how, in short, they make "surzhik" from MOV
        1. +1
          20 August 2019 19: 34
          This is their language and their right to speak it.
          Surzhik? So trasianka on the line :-) :-) :-)
          So I’ll come to visit my relatives, but they will stick it in my nose and say, izdzhay you lad to your Muscovites .... we don’t have to do this for us. Yaki does not povazhaivat neither our habits, nor mov.
          And they will be right.
          By the way, in some parts of the country, for example, in the Arkhangelsk region, I also could not always understand what they were talking about.
          As in Chernivtsi, knowing the Ukrainian language, also did not understand everything.
          There is a smart word-dialect.
          1. +1
            20 August 2019 19: 39
            This is their language and their right to speak it.

            Ek as they said, and you can’t argue. But still I’ll try to explain what, in my opinion, is the difference.
            Yes, if dialects, there is such a thing as "dialect" (Muscovites "akayut", Kostroma residents "okayut"), there is also the slang of the place where you live.
            Before the Yushchenko beekeeper came to power, it was somehow mova, and no one really bothered. Namely, with the arrival of Yuscha Mova began to distort, to squabble ... I would say that Mova "went into the Polish segment" of pronunciation and words.
            Yes, this is their country, their language, their right to mock him ...
            Only now they correctly say that almost a quarter of Russians have relatives there. It hurts to look at all this. And the mockery of a language that we understand without a translator - especially.
            1. 0
              20 August 2019 21: 00
              Do you know Ukrainian?
              What words from the article changed with the advent of Yushchenko?
              The Ukrainian that is spoken in Ukraine is almost identical to the language that Little Russians spoke in the 18th century - Eneid Kotlyarevsky was written in it
              1. 0
                20 August 2019 21: 46
                Do you know Ukrainian?

                Unlike you, yes, I know, for I taught him back in the USSR
                1. 0
                  20 August 2019 22: 04
                  And why, unlike me?
                  Do you know something about me?
              2. -4
                20 August 2019 21: 50
                Explore the ABCs of Zizan and Smotritsky, on the basis of which the Lomonosov alphabet appeared. That is, the literary language of Muscovy.
              3. -5
                21 August 2019 09: 33
                Zizaniy 1596
                I read a lot for the sake of interest. I recommend, then there will be no questions about the Ukrainian language. On the old version of which in Kiev a thousand years ago, services in the churches ruled, and in the place of Moscow, frogs still croaked.

              4. 0
                22 August 2019 01: 55
                The Ukrainian that is spoken in Ukraine is almost identical to the language that Little Russians spoke in the 18th century

                I will correct you:
                WHILE talking IN LIVING. And the "fighter" will soon become "vinischuvach", be it even a parallelepiped, be it a circle, a louse! :)
                1. 0
                  22 August 2019 07: 44
                  The fighter was extinct in Soviet times.
                  He has always been a Ukrainian scout since the moment he appeared
          2. +2
            20 August 2019 20: 10
            Yes, they have the right to trap on their own mov.
            But ... They have no right to restrict those who speak Russian. For these are the same indigenous inhabitants of those territories, which now, often historically unfair, are still part of an independent one.
            1. 0
              20 August 2019 20: 56
              Are your statements related to the topic of the article?
          3. 0
            20 August 2019 23: 51
            Quote: NAVI
            By the way, in some parts of the country, for example, in the Arkhangelsk region, I also could not always understand what they were talking about.

            I am from Transbaikalia, I lived both in the Smolensk region and in St. Petersburg, the Arkhangelsk dialect is the same as ours, only came home and another six months "Okal".
      2. +5
        20 August 2019 19: 34
        During my 40-year stay in Ukraine, I met no more than 5 people who spoke Ukrainian beautifully ... The best teacher in the school is from the Poltava region ... All the ADVANCED figures speak Russian in Ukrainian words, and they don’t know half of them. ..Ukrainian language is more melodic and simpler, There are no long complicated subordinate sentences ... Literal translation does not work ... But they do not know this ...
        1. +2
          20 August 2019 19: 55
          You know, not May, the meaning of Yakut Movi is good. You want to tell me how to make your intellect and your enannes look.
          The layout is Russian but if you lived in Ukraine you will understand
      3. 0
        20 August 2019 19: 39
        Well Bo Wono and e.
      4. +4
        20 August 2019 19: 42
        Quote: NAVI
        Why in Russia sing carols in Ukrainian?

        Because those carols are many times more than the Ukrainian Soviet model .. The current mov is absolutely what it is ..
        Quote: NAVI
        Why not come up with your own?

        Because they are their own ..
        Quote: NAVI
        And why hasn't Kolobok yet become a Kruglobok?

        Because the Russian language is imperial .. with the development of the country and the acquisition of new territories, it developed .., unlike surzhik .., which in a closed system became a rural dialect. I recall .. in KIEV until 17g EVERYONE spoke Russian and all the inscriptions were in Russian. Although that Russian had differences from the current ..
        Quote: NAVI
        From myself: to crap and stupidly ridicule the life of the neighboring people, this is the last thing. Half of Russians have relatives in Ukraine.

        Your quote has an element of schizophrenia .. How can I have relatives of the neighboring people there? WE are with them of the same people .. they just washed their brain with independence ..
        1. +4
          20 August 2019 21: 08
          You just do not know. In the USSR, quite a lot of literature was published in Ukrainian, including technical
          1. -3
            21 August 2019 09: 41
            It is its own language, with its development. And the article suggests considering Ukrainians as subhuman. Although Church Slavonic this is the forerunner of Ukrainian modern.
            And the tongue was spread in every way. Since the time of Peter the Great.

        2. -3
          20 August 2019 21: 55
          Dictionaries look for pre-revolutionary Ukrainian language.
          Look for schizophrenia in the mirror.
          What one people :-) moksha, Finns and Samoyeds.
          Read more:.
          One people means one language, which is not observed.
          1. +2
            20 August 2019 22: 30
            Quote: NAVI
            Dictionaries look for pre-revolutionary Ukrainian language.
            Look for schizophrenia in the mirror.
            What one people :-) moksha, Finns and Samoyeds.
            Read more:.
            One people means one language, which is not observed.


            Before the phrase
            One people means one language, which is not observed.
            I read your reviews in this article with pleasure. After her - no longer. That is, in your opinion, since in Ukraine they speak different languages, somewhere in mov, somewhere in Russian, then it means more than one people, right? So Donbas and Crimea are right, but what, the language is not the same, it means that the peoples are different .. that means the country is also not the same, right? !!
          2. -1
            20 August 2019 22: 55
            Quote: NAVI
            Dictionaries look for pre-revolutionary Ukrainian language.

            That you ukronatsiki and look. If he had already been worn with him as if he were an ensign. You’re writing straight with boiling water .. from - I’m going to die like that .. Only in the original there - on the lovely side ..
            I lived in Ukraine for several years .. my grandmother .. pure Khokhlushka (in the best sense) in the evening talked about the upcoming trip to the garden - Pislya snidanka idem NAVGOROD .. Surzhik .. on which Shevchenko wrote ..
            Quote: NAVI
            What one people :-) moksha, Finns and Samoyeds.

            Nazism in its purest form ..
            Quote: NAVI
            One people means one language, which is not observed.

            One people .. besides genetics, one culture, one science, one language .. what are you writing here?
          3. 0
            21 August 2019 00: 13
            Mordva speaks two languages. The Mari have the same situation. Germans, Austrians, German Swissmen speak the same language, but are not one people.
      5. 0
        20 August 2019 20: 09
        Quote: NAVI
        , this is the last thing.

        And you started from the first! Be ashamed!
        1. -1
          20 August 2019 21: 56
          I am ashamed of both the Crimea and the Donbass. A nasty article driving a wedge at the household level.
          1. -2
            20 August 2019 23: 39
            And what exactly are you ashamed of? Well, explain to us!
            1. -7
              21 August 2019 10: 20
              Well, if you still do not understand, after five years of life under sanctions, it is useless to explain.
      6. -4
        20 August 2019 20: 47
        Quote: NAVI
        The question that tormented me for a long time. Why in Russia sing carols in Ukrainian?
        Why not come up with your own? .
        Christmas carols? did you say carols? Hey, change the instructions, but not the 19th century !.
        [media = https: //youtu.be/NJ2Vs6q26CM]
        1. -2
          20 August 2019 21: 57
          What are they singing for Christmas?
          The Son of God is born. These are the origins from Kievan Rus.
      7. -2
        20 August 2019 23: 35
        What side is the bun to Ukrainian ??? Kolo is a wheel. Kolob - rolled up lump or ball. With what fright does he become round-sided?
        Here's another: Decrease. from kolob, further from Old Russian kolob, presumably from the Orthodox * kolb.
      8. -1
        21 August 2019 09: 44
        and hto told you sing sho in Ukrainian? it’s just that sho isho is preserved from the ancient Russian in Russia. do not ascribe to yourself that sho is not yours.
        1. -5
          21 August 2019 10: 26
          Funny ...
          "Education will put an end to unreasonable zeal" (c)
    10. -4
      20 August 2019 19: 19
      Quote: Mixanchik
      I always perceived the Ukrainian mov as sincere songs of melodiousness during the times of the USSR (there are relatives from the outskirts since then .. ..
      But when about something technical language, it all sounded funny ..
      "Sinister pisyulyavy" -zmey gorynych ...))))) And peremoga, as it sounds laughing ..Beautiful language nevertheless, melodious .. But not military-technical, it’s definitely!

      This is not a language, this is slang.
    11. +1
      20 August 2019 19: 23
      But what’s funny? Just a translation from Russian into Ukrainian and you laugh from the Belarusian and from Moldavian. These are not Russian languages. Article about nothing
      1. -10
        20 August 2019 19: 42
        This is a tradition, sad, mockery.
        By the way, the Russians did not know any other national language. Georgians, Balts, Ukrainians, Uzbeks, besides Russian, knew their own.
        And not everyone is learning. ... as an example. Famous photo laid out by Rodnina, Obama with his wife and an outstretched banana.
        This fool lived in the United States for many years, and never learned the hint of racial or physical difference there taboos, fines and courts.
        And then this nonsense was surprised that she was not given a visa in the USA :-)
        And people from other countries read it and twist a finger at the temple.
        1. 0
          20 August 2019 20: 09
          Well, they didn’t know languages? And what? Russia was an empire Why did they need to learn the language of their subjects? Now the Russians do not go to work in Ukraine, Moldova and other former republics. They do not need to learn them (languages). When (if) the Russians go to work in Ukraine or Moldova, they will certainly learn these languages. But will it? And just laugh with the translation I consider unacceptable Article-Rotten
          1. -2
            20 August 2019 22: 00
            They made fun :-) :-) :-) :-)
            Tens of thousands are sitting on Brighton and since the Soviet era how they arrived there can’t learn the language
            1. 0
              20 August 2019 23: 27
              Hebrew is enough for them.
            2. 0
              20 August 2019 23: 41
              Only Jews are sitting there. Aunt Tsyla and Uncle Moysha. They are the infection as unnecessary.
            3. +1
              21 August 2019 10: 39
              Tens of thousands are sitting on Brighton and since the Soviet era how they arrived there can’t learn the language

              We have the same picture. Many do not know English, work for a penny in black.
      2. 0
        20 August 2019 20: 43
        Quote: Simple
        But what’s funny? Just a translation from Russian into Ukrainian and you laugh from the Belarusian and from Moldavian. These are not Russian languages. Article about nothing

        Has Moldavian split off from Romanian long ago? To be exact, then Wallachian.
        Do you speak Belarusian and Ukrainian separate from Russian? Well then, write Arkhangelogorsk in a separate language. Yeah.
        Precisely because the Ukrainian language is not just a sibling, it is the Russian language that they try to saturate with Rogulisms, Polonisms, German, Hungarian and other borrowings without disdaining even English (yes, the strike is the most English word), that is why Russian-speaking, i.e. the fact that they think in Russian, they are just very visible artificiality and tension of this owl on the globe.
        Here's to you from t.s. homedata.
        1. -2
          20 August 2019 22: 06
          I’m very well-received, very well-wonded. So what? You don’t translate banter over the language of the people into the Comedy plane. I don’t really want to remember the jokes of the nineties which were funny then. Which article was printed?
    12. +2
      20 August 2019 19: 25
      "Onucha is a footcloth."
      The word is Russian, by the way. The editors need to be more attentive.
      1. -1
        20 August 2019 19: 43
        The boot is not rat, but kirzOvy.
        Kryza is a crisis :-)
    13. +2
      20 August 2019 19: 29
      The author forgot the "interceptor" - interceptor, and, accordingly, "intercept" - interception. So it is quite possible to find a "vinischuvach-perehoplyuvach Su-27".
      1. +1
        20 August 2019 19: 39
        No, interception is overpowered, feminine ....
    14. -3
      20 August 2019 19: 35
      Skrynka perepyhuntsiv - gearbox, crest - box laughing
      1. -2
        20 August 2019 20: 14
        Quote: Lord of the Sith
        Shuhlyachka - drawer

        So let's get to one more "independent language": "Well, futi kapu .."
      2. +1
        20 August 2019 21: 22
        Yak was poking around steel.
        Ostrovsky actually began literary work in Ukrainian and only then began to write in Russian.
    15. -1
      20 August 2019 19: 39
      And the Russian language will disappear from everyday life, because in order to spoil Russia, they are ready to cross-check the language beyond recognition!
      1. 0
        20 August 2019 19: 44
        Will not disappear. As long as I am alive and my children are alive, it will not disappear.
      2. 0
        20 August 2019 20: 19
        Quote: Thrifty
        for in order to spoil Russia, they are ready to cross-check the language beyond recognition!

        The Russians will only be happy! 87% of Russians didn’t rattle the English woah! It's just that people live their own lives! Rich or not is another question. For the economic forum!
    16. 0
      20 August 2019 19: 45
      A joke from the daughter-in-law of the daughter-a real Svidomo Solokha from the farm.
      A park. Evening. A man sits on a bench in a Russian city and sighs. Another man comes up to the bench, sits on the other end and sighs too.
      Why are you sighing man?
      Yes, here's a drink and nothing to drink. And you?
      And I have a bottle, but there’s nothing to eat.
      And I have fat. So let's unite!
      We drank, ate and began to get acquainted.
      Who are you? - I'm Ukrainian, and who are you? I am local.
      Moskal? We Ukrainians do not like Muscovites.
      And why not?
      You, Muscovites, do not allow us to talk on mov.
      And what is "Mova". Like on the move "hand"
      Hand
      and the head?
      head
      A.a.a. ... how will it be?
      wreck
      So, for one reason, did you come up with a whole language? drinks
    17. +4
      20 August 2019 19: 47
      The article is not very smart. Laughing at a language that you do not know and do not understand is stupid. As for the terms, the fighter is a Belarusian fighter, Italian aereo de caccia, Hungarian vadászrepülógep, Slovenian lovsko letalo. Footcloths - in French - chaussette russe, in Polish - onuca, in Serbian - obojci, in Czech - onuce. By the way, the sentry is in Ukrainian chat, not the good one.
      1. 0
        20 August 2019 20: 15
        When I was learning Ukrainian, then "watch" - "vartovoy" And the article is not that stupid but disgusting
        1. +1
          20 August 2019 23: 29
          Not very well taught! sentry - chat, guard-vartovy. (guard-wart)
          1. -2
            21 August 2019 00: 08
            Yes, maybe the Service under the union passed Knowledge in terms of (in Ukrainian) - at an average level
      2. +4
        20 August 2019 20: 16
        actually, the sentry is wart, from the word warta. You can also translate as a guard (warta - guard). And, in general, the words have common roots - Old Slavic
        1. +1
          20 August 2019 21: 26
          If it’s just security, then it’s wart.
          If there is a protected post, then this is chat
          1. -2
            20 August 2019 23: 50
            Chat is the one who chat in chat rooms? laughing laughing laughing
      3. +5
        20 August 2019 20: 17
        I know Ukrainian very well, but that doesn’t stop me from laughing at him)))
        Because it is the language of farm laborers.
        1. -1
          20 August 2019 20: 48
          Quote: Lord of the Sith
          Because it is the language of farm laborers.

          raguley!
          1. +1
            20 August 2019 22: 31
            And here I am from Kharkov region. I know and respect the Ukrainian language. Am I a ragul? Or laborer?
            1. 0
              20 August 2019 23: 43
              I doubt very much that you taught that serzhik who are now trying to speak, I also studied Ukrainian, but it was the language of Shevchenko and Kotlyarevsky, Kvitka Osnovyanenko and Gulak Artyomovsky. The article is not about this, and no one mocks the language! It's about trying to invent non-existent terms, and to build state small towns dialects of Transcarpathia in the state rag!
            2. -2
              20 August 2019 23: 52
              Ratrak. Or bagul. Something in common. laughing
              1. -2
                21 August 2019 00: 28
                Witty. And you are Natsik. Not only Ukrainian but Russian
                1. The comment was deleted.
                  1. -1
                    21 August 2019 17: 56
                    Yes, I didn’t bother
    18. +2
      20 August 2019 19: 58
      Why in the evening? wink Now do not fall asleep, with laughter, the old body. wink
    19. +6
      20 August 2019 19: 58
      Here you laugh .... And we live in "this" ....
      Sleeping Beauty - Sleeping Beauty
      The Nutcracker - The Nutcracker
      Dotichna - tangent, etc.
      In the 1920s in Kiev, there was the Institute of the Ukrainian Scientific Language (IUNYA), where two dozen HUMANITARIANS - hornets invented "very clever" scientific terms ... That's why they are so "humpbacked" and unpronounceable ...
      After all, language (mov) is the same tool as an ax, hammer, file, and so on.
      And farmers "rogaly" do not need clever words.
      And what (who) will grow up in this school if there is no Newton’s first law in the physics textbook ??? Those. ABSOLUTELY NOT!!! Not at all!!!
      I’m silent about the story .................
      1. -2
        20 August 2019 20: 37
        I learned languages ​​at the Union. I know both two languages. Taunting Ukrainian is very annoying. The normal language as it is, I respect, although the main Russian you turn into Natsik or just laugh at the tune of people sending you somewhere
        1. 0
          20 August 2019 23: 52
          I learned languages ​​at the Union. I know both two languages. Taunting Ukrainian is very annoying. The normal language as it is, I respect, although the main Russian you turn into Natsik or just laugh at the tune of people sending you somewhere


          It remains to place punctuation marks.
        2. -1
          20 August 2019 23: 56
          So put you smart, you will understand where to put a point
      2. -3
        20 August 2019 20: 53
        Quote: usr01
        And farmers "rogaly" do not need clever words.

        And Zelensky does not need Laws! Neither physics nor diplomacy! HE Show of the State Department!
      3. 0
        20 August 2019 22: 14
        funny :)
        Do you know that most technical terms are from the West?
        Russian language relative to English - farm? and the British (French, Germans) can easily neigh?
    20. 0
      20 August 2019 19: 58
      Under the Khokhlak pots and cockroaches Svidomo ... in onuchi and bombardment. Suspension brid at the scale of the derzhavi mustache. request fool
    21. 0
      20 August 2019 19: 59
      It has always been curious - if the condom is Tsegabonski natsyutsyurnik, then how can it be better, what does it adapt to? what
      1. -5
        20 August 2019 20: 41
        This is a tsyutsyurka. In Russian, it is 3,14. Hope not to burst with laughter
        1. 0
          20 August 2019 20: 44
          Not that word .. Like all your misunderstanding, what do you call the state ... Sumerians, ..
          1. -3
            20 August 2019 21: 56
            Prikinte, but this state is With borders and people And I can laugh from the authorities and the Sumerians, but somehow it’s a shame for your tongue, haven’t you gotten too much with your formulations? So what are you Natsik Russian? Good luck...
    22. The comment was deleted.
    23. +4
      20 August 2019 20: 00
      - Kume! But do people seem to know the truth, what do you have on your mountains a machine gun of occupations?
      - That, shit people, kume, shit!
      - But people seem to think that you have shells at your burial site.
      - All shag, kume, people - all shag ...
      - I think that your tank is the landfill!
      - Well .. Why dumb - dumb ...
    24. -4
      20 August 2019 20: 04
      dragonfly-zalupyvochka, bear-bear quiver. I heard that, can they lie?
      1. 0
        20 August 2019 20: 29
        Bear = witch
        PS Wedmed then even in Russia a bear is often called
        1. -1
          21 August 2019 00: 00


          Meved))))))))))))))laughing
    25. +3
      20 August 2019 20: 07
      Well, the same words that are imported in Russian - SOLDIER from soldo, CAVALERY from Cavallo - horse, all borrowed
    26. +5
      20 August 2019 20: 16
      Sooooo. Played all. I try without a mat. A bayonet is a German word, a baguette or a French bayonet mount. Onuchi in my homeland have always said, and this is from Ukraine in a straight line a thousand miles.
    27. The comment was deleted.
      1. -1
        20 August 2019 20: 25
        I agree But after all, someone controls THIS EVERYTHING? Why was it necessary? Verification?
    28. Eug
      +2
      20 August 2019 20: 24
      Sentinel, let's say, is not "years old", but "vartovoy", but this does not change the essence ... it is interesting to memorize 'uniforms "- I have met the term" one-liner "...
      1. 0
        20 August 2019 21: 27
        Odnostriy - uniform
        Ammunition
    29. -3
      20 August 2019 20: 27
      I read the article and remembered ...

      They walk along our path, with a nationalist bias, but still along ours ... True, we all went through the frantic 90s, and they still have to ... I wonder who will say; "I'm tired, I'm leaving" ... Although, if you think logically, there is hardly one ...
    30. The comment was deleted.
    31. -1
      20 August 2019 20: 28
      Quote: Steffan
      laugh at my neighbors?

      And what else to do looking at the Tsegabons?
      1. -1
        20 August 2019 23: 32
        Quote: paul3390
        Quote: Steffan
        laugh at my neighbors?

        And what else to do looking at the Tsegabons?

        Your post humiliates the real Gabonese.
    32. +4
      20 August 2019 20: 32
      “He is a bastard,” Turbin continued with hatred, “because he himself does not speak this language!” BUT? The day before yesterday I asked this channel, Dr. Kuritsky, if you were so kind as to see, he forgot how to speak Russian since last November. There was Kuritsky, and became Kuritsky ... So I ask: how is the “cat” in Ukrainian? He answers "whale." I ask: “What about a whale?” But he stopped, his eyes widened and he was silent. And now does not bow.
      Nikolka burst out laughing and said:
      - They cannot have the word “whale”, because there are no whales in Ukraine, but in Russia there are many. There are whales in the White Sea ...

      M.A.Bulgakov. "White Guard (Days of the Turbins)". 1925 g.
      1. +3
        20 August 2019 21: 27
        Close to these times, A. Turkul "Drozdovtsy on fire".
    33. +4
      20 August 2019 20: 44
      Well, actually, most of the words given in the article are neither new ideas, ordinary words in the Ukrainian language. The maine didn’t garno shoak in Ukrainian, sho in Polish. So I heard all these words more than once except for this.
      1. +1
        20 August 2019 23: 30
        Quote: axiles100682
        Well, actually, most of the words given in the article are neither new ideas, ordinary words in the Ukrainian language. The maine didn’t garno shoak in Ukrainian, sho in Polish. So I heard all these words more than once except for this.

        So the article is about that. About the newly invented.
    34. -1
      20 August 2019 20: 45
      It is clear that the enemy must not only be demonized, but also ridiculed. Let us recall at least Soviet films about the Germans of the Second World War, - solid. Although the reality was completely different. But articles of such a plan - lower the VO below the plinth. Again, why is the author anonymous ?!

      PySy. In the ATO / OOS zone, most teams are given in Russian by Russian-speaking people.
      1. 0
        20 August 2019 22: 19
        Below the skirting board .. I agree ... Make fun of enemies ....? I agree .. Just what will the next article make fun of?
      2. +2
        20 August 2019 23: 46
        Quote: Normal ok
        It is clear that the enemy must not only be demonized, but also ridiculed. Let us recall at least Soviet films about the Germans of the Second World War, - solid. Although the reality was completely different. But articles of such a plan - lower the VO below the plinth. Again, why is the author anonymous ?!

        PySy. In the ATO / OOS zone, most teams are given in Russian by Russian-speaking people.

        So then the enemy. The enemy is not Ukrainians. The enemy is maydauny. This is not the same thing.
        Khokhlov in Rostov, you can fill up. Any puppies and nenko. Yes, all sorts of other almost half the city. And in maydauny, yes, enemies. Not only to us, but to all peaceful people.
        Ukraine itself is neither bad nor good. He is there. But professional Ukrainians, like any other similar venality and exclusivity, are terrible both in themselves and in their applied manifestations. Remember the professional "Russian" A.I.Solzhenitsyn. Here was the word creator, as they would say now - the content creator. He got such a bunch of people, he thought, that for more than one century the people will need to do their own thing with the help of cerebration.

        [Fu-fu-fu - get out of me, the infection of alexandroisacheiskaya]
    35. mko
      -1
      20 August 2019 21: 04
      you don’t know how the dining room will be in Ukrainian
    36. +10
      20 August 2019 21: 09
      Well, okay, a cat in Ukrainian is a whale, and a whale, like in Ukrainian?
      Ha-ha-ha!
      However, there are no whales on the outskirts, therefore there is no such word.
      Ha-ha-ha!
      I studied at a school in Ukraine, and there we also learned Ukrainian MOV, well, as they taught, we were forced to learn it from under the stick. Imagine Krylov's fable "Dragonfly and the Ant" in Russian - she sang the red summer, did not have time to look back ... and so on, and two weeks later the same fable in Ukrainian mov!
      Oops, the text is the same, directly interlinear translation, but the author is different! Well, to hell with yourself!
      We begin to ask the teacher a question, “How can this happen?” This is pure plagiarism! And in response, insane nonsense and bullshit.
      So I remember that at the general school meeting, the teacher of the non-governmental educational organization, also a Ukrainian, almost yelled at us - Salo eats Ukrainian, but do not want to learn the Ukrainian language? and so on and so forth.
      I now think that at one time the Bolshevik-Leninists in vain divided the Great Russian Empire on a national basis - it was a terrible mistake and a nationalist time bomb was laid - so it exploded thirty years ago, and now we, the descendants of these idiots slurp bloody porridge alternating with nationalistic crap of various kinds from the Baltic states, Central Asia to Moldova and Ukraine.
      Earth must be returned, and from these nationalists must be knocked out their nationalistic nonsense.
      A Ukrainian is a definition of a person by place of residence, the same as a Siberian, a Ural, a Volzhan, a Muscovite. But not a nation at all.
      And Ukraine is not a state, but the location of the territory in relation to Russia.
      1. 0
        20 August 2019 22: 21
        Quote: ilik54
        Ukrainian cat - whale

        cat - kit [kit]
        Quote: ilik54
        and whale, as in Ukrainian?

        whale - whale
        1. -2
          20 August 2019 23: 53
          Quote: Dym71
          Quote: ilik54
          Ukrainian cat - whale

          cat - kit [kit]
          Quote: ilik54
          and whale, as in Ukrainian?

          whale - whale

          Tell Bulgakov this.
          The fact of the matter is that the whole language is built as an alternative to Russian. In everything. The whale is therefore driven by the fact that the place of the whale is already taken by the cat. He had occupied it before due to the fact described by MikhalAfansievich in his best novel.
          1. -1
            21 August 2019 00: 35
            Quote: Shuttle
            The whale is therefore driven by the fact that the place of the whale is already taken by the cat.

            Or maybe because there is no letter Y? fellow
      2. -2
        20 August 2019 23: 40
        How can this happen? This is pure plagiarism! And in response, insane nonsense and bullshit.

        Here you are rubbish and bullshit straight from Wikipedia. About the origin of Krylov's fables. And you’ll probably be very surprised that Shakespeare, for example, staged his plays 100 times in well-known stories?

        He is best known as the author of 236 fables collected in nine lifetime collections (published from 1809 to 1843). Along with the original, this part of Krylov’s creative heritage is composed of revised plots of Lafontaine’s fables (which, in turn, borrowed them from Aesop, Fedra and Babri).
        1. +2
          21 August 2019 00: 09
          You confuse God's gift with fried eggs. Translation and adaptation with a change of authorship. It’s like putting a signature under Pinocchio not A. Tolstoy, but Mykola Dmytruk, with the text preserved to the last comma.
          1. -2
            21 August 2019 07: 33
            However, under Buratino and, for example, "the wizard of the emerald city" are signed by Russian authors. Nobody accuses Lermontov of translations and secondary. And it is simply and not possible to accuse Bulgakov, quoted above, of plagiarism, since most of his readers have heard about the originals only out of the way, but they will not be able to recognize them in any way.
        2. The comment was deleted.
          1. -2
            21 August 2019 11: 07
            Russian and Ukrainian are noticeably more similar than Russian and ancient Greek. However, a literal translation cannot be there because the rhyme and phonetics of the language are different. I don’t understand what you saw the difference between one translation and another.

            PS: if you think that it is literally - just count the words, literate.
            Zhvava Babka-Stribunets,
            Krasne lito;
            Looked ... Bah! Nabala -
            See Zimi Vikhorets.


          2. The comment was deleted.
            1. The comment was deleted.
              1. The comment was deleted.
            2. The comment was deleted.
              1. The comment was deleted.
    37. -1
      20 August 2019 21: 21
      Recommend - doc. film "Project" Ukraine "" 2014.
      They explain everything in detail.
    38. +6
      20 August 2019 21: 33
      Something did not see anything funny.
      Language as a language.
      And how would Czech products, or perfume smells, react to the Czech one?
    39. +3
      20 August 2019 21: 40
      Let the thirty-year-old nations suffer to invent new languages. In and former Bulgarians north-south Macedonians the same pain in one place. As you hear the broken, rural Bulgarian and homeric laughter piles ....
    40. +2
      20 August 2019 21: 44
      This is nothing. I, with medical terminology in the nightingale, was laughing like a horse ...
      1. Eug
        +1
        21 August 2019 09: 10
        So do I. The doctors who wrote the medical history and the extract from it were not laughing ...
    41. +1
      20 August 2019 22: 01
      Quote: ilik54
      Bolshevik-Leninists in vain divided the Great Russian Empire on a national basis

      Not the fact that they had any other option to collect at least somehow collapsed RI ... Drive back with bayonets? And where were they to get, so many bayonets? So I had to make compromises .. Comrade Stalin proposed autonomy, but Ilyich crushed everyone with his authority. But it turned out that, as always, Joseph Vissarionovich was right ..
    42. The comment was deleted.
    43. +2
      20 August 2019 22: 24
      Bagnet is a bayonet.
      Onucha is a footcloth.

      quite a Russian words. I still read them at Tolstoy in Peter the Great long before knowing them in the Ukrainian language (which I started from grade 4, and Tolstoy already read at 5, I love historical)
      Alexey Nikolaevich Tolstoy. Peter the First * BOOK ONE * Chapter One 1 ...... unwinding onuchi, revealing, - covering a handful of shame, - went into the ward.

      Alexey Tolstoy. Peter the First. . ... at the Prince of Savoy, at a steady pace, friendly shooting, onslaught with adjoining baguettes.

      and so it is possible to neigh, you know how some expressions sound in some languages?
      and the military? Much cooler than in Ukrainian.
      It's just that in Ukrainian you can find those words - which you won't find in Russian. But this is the same story of borrowing and withering away words in languages. Russian was more dynamic than Ukrainian and modernized faster by everyone and sundry. Because the main language. Local are less dynamic due to the same reasons.
      1. +4
        20 August 2019 23: 58
        "Call me" we "dive" with you, but you are right. If we designate the author as “Ukrainian-“ Aesopian ”language, he“ was somewhere. ”I won't write directly, again“ banned. ”“ Article ”is not for“ VO. ”Level“ Observer ”.
    44. +3
      20 August 2019 22: 44
      I would like to correct the author, the hour in Ukrainian is "chat", there are interesting commands in drill training: "piv-oberta livoruch" half a turn to the left, in Bulgarian or Czech it would also sound incomprehensible to a person who speaks one language, but that's not the point! The writers of new terms sometimes reach the insanity of the "prick" -dragonfly type. "grenjol" -sanok, etc. raising the Transcarpathian dialects to the rank of the state language. Taras Shevchenko, the beacon of Ukrainian nationalists, most likely would not have understood half of the dialect that sounds today in the parliament and around her. It would be funny if it were not so sad. I remember at the beginning of the 90s a major from Lvov arrived at the school (in Kharkov) and literally demanded that he be appointed to the post of head of the department, on the grounds that he: "Volodya Ukrainian language" we laughed, but it turned out in vain!
    45. 0
      20 August 2019 22: 54
      You forgot to mention a funny FACT. Such words. such as kosh, kuren, Kozak, farm laborer, bayrak, tyutyun, getman with his mace ... Che-that mustache is a Türkic dialect, just Rasteryaeva remembered ... Well, about "aidar", which means "chub," we do not speak. and generally keep quiet. Zvidkela fashion for long mustaches - they grow shitty among Asians, so that at least it can be seen - and they grow long ones.
      "There are a lot of dark-skinned guys - already this evening ... They will come to us to chop everyone in a row, shouting in the Turkic dialect"
    46. +6
      20 August 2019 23: 03
      I didn’t want to leave a comment in this thread, I didn’t want to.
      Comrades !!!
      How did you get 200 comments on VO, to discuss how and what is pronounced in the native language of the former fraternal people?
      Much more significant topics, for example, about the first flight of Altair in offline mode, scored a little more than fifty ...
      And this ... well, it makes no sense to discuss, there is nothing funny.
      Sad.
      Bleed us, and want to profit from it. And they successfully grow our enemy near our borders. And this must be dealt with in a different way, not with laughter ...

      I hate Western hypocrites, accustomed to raking in heat with the wrong hands and preying on a miracle mountain, as well as Gorby and Yeltsin.
      1. +3
        20 August 2019 23: 30
        Much more significant topics, for example, about the first flight of Altair in offline mode, scored a little more than fifty ...

        There, the "outhouse" humor does not enter, and there is nothing more to say to the "intellectual majority".
      2. The comment was deleted.
    47. +1
      20 August 2019 23: 12
      He studied at the institute with the Donbass guys. Tough guys, one after another mountain. I remember once a Lviv citizen began to ask them, how on earth, now. As a result, I saw a miner’s fist in front of my nose and the answer was enough to breed Bandera. Twenty years before the war, the crack was already ...
      I don’t understand why the defenders of Ukraine are so wound up. For a Russian, many Ukrainian words really seem ridiculous. Maybe our Ukrainians. Considering that a lot in Ukraine is a bad copy-paste from Russian, it seems that the language too.
      1. -1
        21 August 2019 04: 07
        Marik, Mariupol, the former city of Zhdanov ... Around 2010. The tavern. The city is so specifically Russian-speaking, well, krainka and surzhik understand everything - a port. after all. Well, and the hobbit is alone, in a kerosene stove, the waiter says to him, "scho-scho ... Can you speak humanly, or only in your Ragulskaya?" So the waiter was applauded! I also laughing
      2. The comment was deleted.
    48. The comment was deleted.
      1. +1
        21 August 2019 04: 10
        And there are moderators ... With a peculiar vision of the rules of communication on the site ... By the way, for example, the Rusfootbol portal has already jumped by such a makar - at one time it was one of the three sports portals, and now ... For half a year they’ve been looking for the leading news feed
        1. +2
          21 August 2019 07: 35
          And there are moderators ... With a peculiar vision of the rules of communication on the site ...

          Yeah. I will answer only with the words of the joke about Little Johnny.
          And these people still teach me not to pick my nose
    49. The comment was deleted.
    50. +1
      21 August 2019 00: 01
      I am Ukrainian, and half of these words did not know. Lol
      1. -1
        21 August 2019 07: 43
        Quote: Ukrainian socialist
        I am Ukrainian, and half of these words did not know. Lol

        to know exactly these words you don’t even need to be a Ukrainian !!!!
        It was enough to read Russian classics! Read Russian literature!
        yes .... trouble (Bulls)
        but "LOL" negative
        I don’t understand one thing, in the Russian Federation that they quit reading Russian classics? Or are they only read in Ukraine?
      2. -1
        21 August 2019 10: 33
        I'll tell you a joke. So, I am ethnically hohil. Was born in Moscow, but all relatives are from Krajina. One grandmother is a zapadnka, the second is a Jewess of Odessa ... Grandfather is from Donetsk, the second is a Muscovite, but his roots are Kiev. I myself was considered a local under Marik .. We were sitting in 2015 with one Ukrainian, who moved from Ukraine in 2010, they turned on something Ukrainian, it seems like news. I sit and my eyes slowly move to the bridge of my nose ... "Vit, what are they talking about? All my life I thought that I was talking about rosumia, but I can't understand nichrome here!” “So it's not Ukrainian. Lvivska gvara, I myself through the word understand!"
        The Ukrainian language is such a thing. That T.G.Shevchenko wrote in what language? And now slowly - for school books Shevchenko’s poems are translated from the language in which he wrote in Ukrainian wink The Ukrainian language in Poltava, Kiev, Odessa and Ivano-Frankivsk is so different that even by dialect it is not close. For example, in the Poltava region, families are inclined. But in ZapUkre - no, Polish influence
    51. -1
      21 August 2019 00: 08
      Grushevsky didn’t like to see his ukrov when he composed a language for them! It’s obvious that he had complexes with his vile origins))
      tits-pussies-pointer-licker..ugh
    52. 0
      21 August 2019 01: 12
      Since the Ukrainian language has at least three large dialects that do not understand each other, the Ukrainian army usually speaks Russian in everyday life, everyone understands it
    53. +2
      21 August 2019 02: 15
      In the Ukrainian army, in any headquarters where there is an office and office work, there is a person who acts as a translator. The Ukrainian army is 100% Russian-speaking, and no commander who speaks exclusively Russian language can read official documents “from Kyiv” without a translator
      1. -4
        21 August 2019 11: 06
        There is no translator there. There is a document about office work. All the samples and spelling are there.
        There is a lawyer with whom orders are coordinated.
        The language has been introduced into the Ukrainian Armed Forces since 1993. There have already been a lot of graduates of schools with the study of Ukrainian and graduates of military schools. Of the Soviet ones, only the generals remained, and even then very few.
        I also caught a Ukrainian text being read from paper. So this is a colonel, a unit commander who studied in Balashov during the USSR. But that time has already passed.)))
    54. 0
      21 August 2019 03: 22
      Captain Pushkin

      In Soviet times, there was such a comic translation of the phrase "the dump truck carried the stools" - "self-operative pidsrachniki poper".
      Suddenly, the compilers of the dictionary come in handy?


      It won't be useful. Because it's funny.
      And the real translation is: “self-skid carrying stools.”
      1. -3
        21 August 2019 07: 48
        Quote: angelica
        And the real translation is: “self-skid carrying stools.”

        nonsense - because dump trucks, logically, are not for stools, but for bulk cargo
        and the truck (cargo - vantage in Ukrainian)
        vantazhivka brought stools
    55. 0
      21 August 2019 03: 35
      In fact, the language is a hodgepodge of different languages. There is very little Slavic in it.
      The same "Maidan" - square. From Arabic it migrated to many Turkic and Persian languages. And then it came to the language.
      Hetman from the German Hauptmann is the main person (.Haupt mann).
      And millions of such examples can be given.
      1. -1
        21 August 2019 07: 52
        Quote: angelica
        In fact, the language is a hodgepodge of different languages. There is very little Slavic in it.

        any language borrows from neighbors/world languages
        for example, Russian has a lot of borrowings. It’s the same in Ukrainian.
        if only linguists had gathered here - and this is how an ordinary person in the street purely psychologically examines the language that is most similar to Russian - and that is why it seems ridiculously unfinished, a caricature...
        This is a standard psychological reaction to similarity.
        And by the way, it is the greatest similarity of species that causes the fiercest competition!
        the author knows what he is doing - causing a change of feelings (laughter, misunderstanding, hatred)
        and then they are radishes... you need to kill them
        how easy it is to manipulate people.
        1. +2
          21 August 2019 08: 33
          Antares (Antares) Today, 07: 52
          any language borrows from neighbors/world languages

          I know about borrowing.
          But Mova is an artificial language. Just like the “people” who bear it.
          And in order to distinguish even more Russians who called themselves Ukrainians, they began to artificially saturate it (the language) with words foreign to the Slavs. And this process continues to this day.
          Borrowing is a natural process. What is happening to the language is all artificial. That is why it is impossible to express oneself using it in everyday life. And such attempts look cartoonish.
          1. -2
            21 August 2019 09: 02
            what kind of nonsense did he drill into your head? The Ukrainian language is not Russian, spoiled by Anglicisms and Europeanisms. Old Russian to be precise. Otherwise, you didn’t have to advertise that you were a manager.
        2. +3
          21 August 2019 09: 14
          If you are from Ukraine, then you better sit and talk. Two million Ukrainians work quietly in Russia, although their compatriots (and some themselves) quietly kill Russians in Ukraine. Ukrainian officials constantly make threats against Russia and Russians. Calls for murder and destruction of the country. And what a joy it is when trouble or disaster happens in Russia. The water was turned off. The electricity was turned off. People were burned and the whole country laughed at the Colorados. Separov was “killed” and was promised to go to the concentration camps in case of victory. Yes, a lot more. And then at VO they dared to laugh at Ukrainian words, and so it began!
          The famous “What are we for?” is just for you and other ragulya.
          1. -9
            21 August 2019 10: 39
            Remark, because I know. Before water is released into the canal, it is soaked, approximately in February-March. The drop there is 23 meters. Armed people without shoulder straps did not allow technicians from the Ukrainian side to service the pumping stations, and then the approaches were mined.
            There were five, now there are two, soon there will be a million. We went to Poland, where Manigrem, Unistream and other payment systems do not work, they had problems transferring the money they earned home.
            They kill bandits who took up weapons to overthrow the system. Just as the Russian Federation did in Chechnya. Are Dudayev’s fighters the separatists in your opinion?
            They laughed at the Colorados, no one wanted to burn them...You just don’t know what happened in Odessa.
            They don’t laugh at VO, this is a mockery of the language from which the modern Russian language came. If Kyiv is the mother of Russian cities, then the Kiev language is the father of Russian? So logically)))
            1. +2
              21 August 2019 18: 52
              It was 42. Then it will become 24. This will happen sooner. The country has turned from the most advanced in the USSR into a supplier of guest workers, and what we should be proud of is not the fact that Muscovites have begun to work less, but at home more. Moved from one stranger's house to another.
              It is only in visible philology that the Ukrainian language is the father of the Russian language.
          2. -1
            21 August 2019 18: 56
            Listen here... I very calmly perceive political infighting, laughing at the statements of Ukrainian politicians and the “achievements” of the Ukrainian defense industry and generally making fun of the state of Ukraine. I'll be surprised
            1. 0
              22 August 2019 12: 09
              The introduction of paid comments seems to be a logical continuation of developments. If you want to comment, pay!
        3. The comment was deleted.
      2. +1
        21 August 2019 11: 17
        let me insert a comment above the person who wrote it
        Quote: NAVI
        Many words from other countries, with the Russian language, well, no way)))

        Russian is precisely the furthest away from ancient Slavic and there is nothing wrong with that!!!! and even vice versa if you look at it from the side of building an empire
        language is a means of transmitting information, and when you build an empire, you must make it convenient for everyone (90% of technical terms in Russian are from the West and in general in Russian a lot of words are borrowed from the West) yes, you have to move away from your roots, but that is the price of an empire. ..
        that’s why all those exclamations about the Slavs and the Russian language are ridiculous, Russia is not a Slavic state (it’s high time to understand and accept this) but something like Byzantium, and if necessary in the future they will speak English (it’s already happened, you know, it’s spoken in If they wanted to speak French, they would speak German and the rest of the people would be forced to speak like that) by the way, officials actively teach them, but where do their children study? :))
        1. 0
          21 August 2019 19: 46
          Russia is a federation. What does the Slavic world have to do with it?
    56. 0
      21 August 2019 08: 58
      Quote: 30 vis
      "The girl was a bitch."...Translation - The girl was late... There is a word "faggot"...-- Do the math!

      The girl fell asleep. and why do you all hear the letter D? I, oddly enough, am Russian. as well as Ukrainian and Mordvin. It so happened that I couldn’t be a purebred Russian. Therefore, in addition to military, swearing and Russian, I know Isho and Ukrainian. I also understand Belarusian, Polish and Serbian. and I finally swear in a dozen languages. beggars - to destroy or exterminate (this doesn’t bother anyone) because the destroyer is a vinishuvach.
    57. The comment was deleted.
    58. +2
      21 August 2019 09: 52
      Hmm, it’s sad to look at the comments of local comedians and linguists. Knowing Ukrainian literary perfectly, I don’t see anything funny in words that have been used for several decades, and not as indicated by the author, who does not fully know the material part. Why not laugh from Belarusian or, for example, Khanty or Nenets?
      1. -5
        21 August 2019 10: 44
        Much is far-fetched. There are no such words. This is a variant of mild mockery.
        When I always came to visit Ukraine as a child, back in the 60s in the village I spoke only Ukrainian, like everyone else there.
        The percentage of words varied. Dnepropetrovsk region, Chernivtsi and Donetsk were different. This is where I went.
        Also in some cities of Primorye, where many immigrants live, from Catherine to Stalin.
        1. The comment was deleted.
          1. 0
            23 August 2019 21: 04
            In six days, 226 comments. Aren't you tired, hohlobot? Tell us more about the history of Ukraine from dinosaurs to the present day. Well, if you're not tired of course
    59. -1
      21 August 2019 12: 33
      A poor attempt to prove “Ukrainianness”.
    60. -4
      21 August 2019 13: 00
      So the language is artificial. So Svidomo philologists are puffing themselves up. In those days (mid-90s), when we visited Crimea, we watched “Santa Barbara” and something else dubbed in Ukrainian. They laughed until they colic...
    61. -4
      21 August 2019 13: 39
      Why is listening to a language funny (if it’s not a song)? Because it is a parody of the Russian language. Children often distort words to laugh. Well, jargon contributed.
    62. +2
      21 August 2019 14: 14
      If you want to speak Ukrainian, speak it. Don't force your neighbor.
    63. -2
      21 August 2019 14: 30
      This is how the Great and Mighty must be spoiled! Maybe Free Ukrainians can immediately switch to American! It will be clearer!!!
    64. -8
      21 August 2019 15: 26
        Lastly. About ten years ago there was a program called Gordon-Quixote with the participation of Zadornov. He talked there about the origins of language. You will find it. Well, pearls like the English "juice" is from the Russian word "sock", the lazy English discarded some of it.... Or the Russian Hurray from the sun god Ra, like "at the Sun".... There was a professorship from philologists who said that Misha crazy. The actor Nozhkin pleased me with the question, what was the name of Zerbst earlier, the people shouted in unison. I don’t have the sense to ask, what was all this called before Yuryev? And also, Zerbst (Bull), only in the local language. Our ancestors were pragmatists and no one built a city from scratch. Well, maybe except for waterless Novocherkassk, from Platov’s great mind. I mean, there’s no need to pretend to be a dirigible out of a condom. There is no need to steal history from Kievan Rus and mold it to Muscovy. However, Marx also talked about this.
      1. +3
        21 August 2019 17: 11
        About ten years ago there was a program called Gordon-Quixote with the participation of Zadornov. He talked there about the origins of language

        Are you crazy to cite Zadorny as an authority on the origins of language?
      2. 0
        23 August 2019 21: 08
        Well, Zadornov is a humorist, he can be forgiven. But who writes history for Ukrainians? For some reason I think he’s a satirist, and an angry and cynical one at that.
    65. +2
      21 August 2019 15: 27
      Laughing at unknown words only speaks of your illiteracy. The author did not present a single “freshly invented” word. For the Russian word "girl" in the Czech Republic, a lady will scratch your face. And for example, in Greece they can kill you for “kolos”. Who's funny?
    66. -1
      21 August 2019 19: 07
      Here is a sample of the new Ukrainian military uniform. This is not for you. Who could have guessed that the scabbard was a pihva. But, if in the plural, when as, in the singular - this is already a dirty word and means female...
      ahem. )
      1. -1
        21 August 2019 19: 34
        Not an expletive, but a medical term. So what?
        1. 0
          21 August 2019 19: 36
          The "medical" term is to blame. But: so what?
          1. 0
            22 August 2019 19: 25
            But: so what?


            Yes, nothing!
            1. -1
              22 August 2019 19: 51
              Which is correct: “what” or “what”? Enlighten me....
              1. +1
                23 August 2019 21: 10
                According to your "what"...
                1. 0
                  24 August 2019 12: 00
                  In my opinion, “What” And I know how to speak Ukrainian since childhood
    67. +2
      21 August 2019 20: 21
      Yesterday at 20.07 I left a comment “I didn’t think that VO would fall so low” it was deleted, draw your own conclusions!
      1. -1
        22 August 2019 19: 54
        I read it... I put a plus sign... I made conclusions about VO a long time ago... It’s just that there is normal information, so I’m reading it
    68. 0
      21 August 2019 20: 33
      The female genital organ is "pihwa". Sounds good?
      1. -1
        22 August 2019 19: 57
        It's just a word. Why do you need this?
        Well, just laugh: what are “pranks”?
    69. 0
      21 August 2019 21: 28
      Residents of Ukraine wassat they can come up with a “language” and speak it. The question is what "language" will "pan" speak? bully "? what Maybe in Polish, English, German...
      1. -1
        22 August 2019 20: 05
        Yes, there are a lot of “gentlemen” here who wrote back in Russian... They’re just standing in line to restore order... Either the Ordnung, or democracy, but they really want to restore order (Russian order)
        1. -1
          23 August 2019 21: 35
          Nope. Enough is enough, you will no longer have Russian order. The boys themselves, themselves. Well, or out of the old habit of putting the Poles in the stall...
          1. 0
            24 August 2019 11: 59
            If we are visiting the Poles, then why did you rush to write all the comments here?
            1. 0
              26 August 2019 21: 13
              Uncle, we’re at home...
              1. 0
                27 August 2019 18: 19
                And where are we? And in general: what do you mean? Not brothers, so not brothers... Here on VO, except about Ukraine and those others, there are no others...
                1. The comment was deleted.
                  1. 0
                    28 August 2019 20: 00
                    What I really hate is the Censor. And according to some comments on some topics in VO with the Censor, it’s basically a pair of boots... Did you miss it, nephew?
                    1. The comment was deleted.
                      1. 0
                        29 August 2019 19: 07
                        Why, this site is only for Russians? Announce the list of nationalities that can write comments here...
                        Write to the editor, nephew, let them announce the list
                        1. 0
                          30 August 2019 09: 35
                          Any except artificially created
                        2. 0
                          30 August 2019 17: 48
                          So what is this about?
                        3. 0
                          30 August 2019 19: 44
                          Have you stopped understanding the master’s language?
                          https://topwar.ru/161721-polskie-objavlenija-o-vakansijah-s-frazoj-nikakih-ukraincev-vozmutili-smi-ukrainy.html
                        4. The comment was deleted.
                        5. 0
                          31 August 2019 07: 19
                          For Ukrainians, English is the language of the white master.

      2. 0
        22 August 2019 22: 47
        In Mexico and Peru, they do not remember the “language” of the Aztecs, Mayans and Incas. In Brazil, Angola, Mozambique... they don’t come up with an “independent language” - they use the “language” of the occupiers (colonizers). In New Zealand they speak the “language” of the occupiers - English, but what about the indigenous “independent” "Maori? hi
    70. -1
      22 August 2019 11: 41
      The article clarifies the situation in the Ukrainian Armed Forces and the fleet, with its flagship. Whatever you call the yacht, that’s how it will float.

      For Ukrainians, it was completely natural to use swear words in their speech. By the way, in the same letter (in the letter of the Zaporozhye Cossacks to the Turkish Sultan) there is the word “sagaydak” meaning “passive homosexual”. Not everyone knows this, because the direct meaning of this word is “a quiver for a bow and arrow.”
      1. 0
        22 August 2019 11: 45
        Link to the above quote:
        https://inosmi.ru/social/20190707/245431769.html
    71. 0
      22 August 2019 13: 16
      Bagnet is a bayonet..... In Peter's army, "bagnet" is a common thing.
      1. 0
        27 August 2019 17: 19
        A baguette and a bayonet are two different things. The baguette was inserted into the barrel of the gun, so it was attached directly in front of the bayonet, otherwise it was impossible to shoot. The bayonet was a later invention; it was put on the barrel and did not interfere with shooting.
    72. -1
      23 August 2019 21: 26
      Residents of Ukraine wassat they can just speak Russian words backwards fellow . For example, cat (Rus) = current (Ukrainian), kit (Rus) = teak (Ukrainian), etc. and so on... hi

    "Right Sector" (banned in Russia), "Ukrainian Insurgent Army" (UPA) (banned in Russia), ISIS (banned in Russia), "Jabhat Fatah al-Sham" formerly "Jabhat al-Nusra" (banned in Russia) , Taliban (banned in Russia), Al-Qaeda (banned in Russia), Anti-Corruption Foundation (banned in Russia), Navalny Headquarters (banned in Russia), Facebook (banned in Russia), Instagram (banned in Russia), Meta (banned in Russia), Misanthropic Division (banned in Russia), Azov (banned in Russia), Muslim Brotherhood (banned in Russia), Aum Shinrikyo (banned in Russia), AUE (banned in Russia), UNA-UNSO (banned in Russia), Mejlis of the Crimean Tatar People (banned in Russia), Legion “Freedom of Russia” (armed formation, recognized as terrorist in the Russian Federation and banned)

    “Non-profit organizations, unregistered public associations or individuals performing the functions of a foreign agent,” as well as media outlets performing the functions of a foreign agent: “Medusa”; "Voice of America"; "Realities"; "Present time"; "Radio Freedom"; Ponomarev Lev; Ponomarev Ilya; Savitskaya; Markelov; Kamalyagin; Apakhonchich; Makarevich; Dud; Gordon; Zhdanov; Medvedev; Fedorov; Mikhail Kasyanov; "Owl"; "Alliance of Doctors"; "RKK" "Levada Center"; "Memorial"; "Voice"; "Person and law"; "Rain"; "Mediazone"; "Deutsche Welle"; QMS "Caucasian Knot"; "Insider"; "New Newspaper"