Myths about the origin of Ukraine and the Ukrainians. Myth 4. Instead of a hymn, a requiem

56
The origin of the anthem of Ukraine, as well as everything connected with Ukrainians, is shrouded in a mist of lies. When you listen to the Ukrainian anthem, its tedious, painful melody, there is no desire to cry for pride in the country and admire this symbol of the state. Many have no desire to even get up. It is rather not a hymn, but a requiem, a memorial song.

Myths about the origin of Ukraine and the Ukrainians. Myth 4. Instead of a hymn, a requiem




It cannot be said that when listening to the hymn there is a feeling of weight and spaciousness. On the contrary, the very first line of the anthem (“Ukraine has not yet died” ... ”), in combination with the minor melody, creates a feeling of rigidity, monotony, sadness and depression. Why is that? Why is the Ukrainian anthem a tracing from the Polish anthem, which sets forth the program for the revival of the Polish state?

Before talking about the authorship and melody of the anthem, it is worth recalling the historical period when this hymn was written. This is 1862 year, Poland as a state has not existed for more than half a century. It is divided between Russia, Germany and Austria-Hungary. The Polish uprising of 1830 of the year is crushed, a new uprising is being prepared, which in the next year of 1863 will also end in failure.

One of the Polish generals who served in Napoleon’s army in 1797 wrote the song “I’m not Polska Even”, which quickly became a popular hit among supporters of the restoration of the Polish-Lithuanian Commonwealth. Like Mazurka Dombrowski, it became a national anthem during the Polish uprisings of 1830 and 1863 and in 1927, the national anthem of Poland.

Polish gentry, including those settled on the lands of Little Russia, dream of restoring the Polish-Lithuanian Commonwealth and seeks to attract to their side clappers, part of the Russian intelligentsia, mostly young people infected under Polish influence by the idea of ​​a separate “Ukrainian people”.

According to the canonical version, the authorship of the words of the future Ukrainian anthem, “Ukraine has not yet died,” belongs to the well-known Russian scientist Pavel Chubinsky, Ukrainophil and former member of the Polish group of claps. He allegedly wrote this verse in August 1862, on the eve of the Polish uprising. But Chubinsky himself never claimed authorship during his lifetime.

For the first time about the authorship of Chubinsky was written in the memoirs of a certain Beletsky. They were published in 1914 in the Ukrainian Life magazine, Ukrainian Life, whose goal was to promote the so-called Ukrainian cultural heritage. Is it any wonder that the editor of the magazine was the notorious Simon Petlyura.

According to Beletsky, at one of the parties of the Kiev klapomans, which was also attended by Beletsky, Chubinsky wrote an impromptu words of the hymn “Ukraine has not yet died”, as if to a Serbian song motif. The slyness is that the fact of the party was, and these verses were indeed written on it. But the shameful birthright of the Polish anthem and the authorship of the Poles, Beletsky is trying to hide behind the version of the Serbian trail.

It was not at all difficult to do this, since the Serbian version of Ghandriy Seiler “Serbia had not yet died” already existed, and even the same among Croatian Muslims - “Croatia had not yet died” by Lyudevita Gaya. An interesting spread of the Polish hit among stateless peoples! In the memoirs of another party participant, Nikolai Verbitsky, set out in his letters, everything looks much more plausible. As an ordinary student party sympathizing with a ripening uprising, the popular hit was reworked.

The verse was the fruit of collective creativity in rewriting the Polish hit "Yeshe Polska did not come up" in a hlopomanian manner. The action was attended by students clapboard, “born blood gentry of the Radzivils” Joseph of Rila and his brother Tadey Rylsky - the famous Polish poet, pseudonym Maxim Cherny (father and uncle of the Soviet poet Maxim Rylsky).

At the party were their friends Poles russophobes Paulin Sventsitsky (alias Paul His), Pavel Zitetsky and Ivan Navrotsky. The last two were late, but they brought a familiar Serb Peter Entic-Karic. Chubinsky himself appeared, as always, the last.

During the party, the Poles of Rylsky and Sventsitsky sang the “March of Dombrowski”, and the idea was born to write the same, but already in relation to the Polish-hlopomansky ideas. Collectively and poems were written. According to Verbitsky, only two lines remain from his text.

The first version of the future hymn included the quintessence of all Polish complexes on the Ukrainian issue. Which is understandable, given the nationality of the group of authors! One of the first options included such a stanza: “Those who bravely defended Mother Ukraine. Nalyvayko and Pavlyuk ... "

Tadei Rylsky and Pavlin Sventsitsky, whose relatives from babies to old men were cut out by Pavel Bout named Pavlyuk, did not like the mention of him. Tadey Rylsky proposed his own version: “Let us recall the holy death of the knights of the Cossacks ...”

And here is the verse from the first versions of the future anthem of Ukraine:

"Oh, Bogdan-Zinoviy, our drunk hetman,
Why did Ukraine sell the Muscovites to the nasty? ”

And then the primordially Great Poland claims: “We will, brother, go to the Don.” They see the future of this land, on the one hand, from the San river, the Vistula tributary in the depths of Poland, on the other hand, to the Don river in the depths of Russian territory That is, immediately claims to a part of Poland and the Kursk, Belgorod, Voronezh, half of Rostov, part of the Lipetsk and Volgograd regions of Russia!

After the suppression of the Polish uprising 1863 of the year, Sventsitsky, an admirer of Taras Shevchenko and an ardent Russophobe, emigrated to Lviv, which was then Austrian Lemberg, and “No More Ukraine Has Perished” issued another Ukrainian idol, Shevchenko.

The first publication of poems was carried out not somewhere, but again in Lviv. In the fourth issue of the local magazine "Meta" for the year 1863 were published four poems. Moreover, the first verse was “No More Dead,” after which there are really three poems by Shevchenko. And all ended with his signature. So, with the suggestion of Sventsitsky, they tried to attribute authorship to Kobzar.

But this caused too much doubt. The publishers of Shevchenko's poems in 1880-s requested such an expert in Ukrainian literature as Ukrainophile Kulish. He was aware of the innocence of Shevchenko. Not wanting to disclose the Polish trace and knowing closely Pavel Chubinsky (recently deceased), a colleague in the Ministry of Railways, Kulish attributed authorship to him.

Inspired by the publication of the Galician priest, a Pole by birth, Mikhail Verbitsky, the namesake of Nikolay Verbitsky, wrote music a week later. From that moment on, the Polish hit began to claim the anthem of Galicia. That same Galicia, where exactly at this time the Austrians created a new, Ukrainian nation, giving “Ukrainians” attributes like a flag, a hymn, and even stories. The official date of the first public performance of the song is considered to be 10 in March of 1865, when, in Przemysl, in the theological seminary, Ukrainian society organized an evening in memory of Shevchenko.

The origin and meaning of "Ukraine has not yet died" fully corresponds to the political slogans and views of the Polish gentry of Little Russia and Galicia on the eve of the uprising. Since the rebellion failed, the lyrics of the song did not spread. And he was a stranger to the Little Russian population, which, by the way, actively helped to eliminate the Polish rebellion. The song found fertile ground only among the Galician Ukrainophiles, who willingly sang to the Polish dudu.

Having briefly flashed in 1917-1920 as one of the variants of the national anthem of the sham UNR, the Polish hit was pulled out of the shoe in 1992. We got, shook off naphthalene, edited. President Kuchma remade the first stanza to: “Ukraine has not yet died and glory and will,” leaving only the first quatrain and chorus along the way. It was very politically incorrect to claim the San river in Poland and the Russian Don. In this form, it was approved in 2003 this Polish creation as the national anthem of Ukraine.

As you know, the anthem of any state is a program in which the past, present and future merge together, it is a call to its people, it is a prayer for their well-being. The national anthem should make the citizens of the country feel a sense of belonging to something greater and greater, preserve the memory of it for centuries. Anthem of France, the famous "Marseillaise", one of the most striking examples of a successful anthem, the melody of which does not leave anyone indifferent. It perfectly conveys the flavor of the country, its goals and aspirations.

And what associations can the anthem of Ukraine "Already not died ..." cause? The first thing that comes to mind is “barely alive”, “breathing to the point”, “barely the soul in the body”. The first line of the national anthem says a lot. As the unforgettable captain Vrungel said: “As you call a boat, it will sail like this.” So it is with Ukraine: it floats incomprehensibly where and why it is unclear. Until the last reef there are not so many.
56 comments
Information
Dear reader, to leave comments on the publication, you must sign in.
  1. +7
    21 September 2018 06: 06
    Great historically informative article! Very valuable political information material! I read everything with great interest.
    Thanks to the author.
    1. +10
      21 September 2018 08: 24
      Quote: Tatiana
      Thanks to the author.

      May be supplemented by the assessment of the "anthem" given by American Ambassador to Ukraine John Tefft :
      “It was especially impossible to listen to their hymn. It’s like some kind of torture! They are tightened in chorus: “Now, Ukraine isn’t out of the blue ...”. It seems that you alive funeral service. Some kind of attack depressing, heartbreaking longingthat sometimes it seems that in the vicinity of this howls die flies. To listen to this howl is so unbearable that at times it seemed - it would be easier to die. ”

      I agree with the aerial ambassador! Yes
      1. +5
        21 September 2018 13: 01
        As Zadornov said, soon the anthem of Ukraine will sound like a question: Has Ukraine not yet died?
      2. +3
        21 September 2018 19: 59
        the trouble is that there is no primary source ....
        1. -1
          23 September 2018 17: 20
          and they don’t even need it - the main thing is to sketch it out ...
          well, if it makes it easier for them from such comments, then let ...
  2. +6
    21 September 2018 07: 11
    And what associations can the anthem of Ukraine “Shche did not die ...”?
    I'm sorry for the dog.
    1. -1
      21 September 2018 22: 22
      Quote: sterx20072
      And what associations can the anthem of Ukraine “Shche did not die ...”?
      I'm sorry for the dog.

      depending on who associates .. if a Ukrainian has heard an anthem since childhood (national anthems should instill a sense of imprinting.) then it’s completely normal.
      I am not experiencing anything negative from listening to the hymns of all the countries I know. They are all different, but for some relatives and friends. And you can even be biased against the anthem of the USSR or the Russian Federation ...
      And Ukraine is too biased. Although even the article indicates that similar formation of the anthem in many Slavic / Balkan countries.
    2. 0
      23 September 2018 11: 33
      And what, is there really such a text?
  3. +1
    21 September 2018 09: 33
    Already read the second article of the author. And the impressions are mixed. On the one hand, it is blazing with a phobia for a new state. On the other, and the facts are attached, do not argue.
    If without hatred, then the thought is clear and reasoned, but ...
    By the way, what kind of show is towards Serbia? Principality, emnip from the 14th century exists. And as part of Austro-Hungarian Serbs had autonomy.
    1. +3
      21 September 2018 11: 21
      Quote: M0xHaTka
      But what kind of presentation is towards Serbia?


      Dei-no, where did you see them?
    2. 0
      21 September 2018 22: 25
      Quote: M0xHaTka
      On the one hand, it is blazing with a phobia for a new state

      he has personal accounts with this state. The history of this phobia can be found on the Internet.
      Quote: M0xHaTka
      presentation towards Serbia? Principality, emnip from the 14th century exists. And as part of Austria-Hungary, the Serbs had autonomy.

      Yes, the author wanted to emphasize the negative, but it turned out the other way around. Since the Serbs did not deserve his statehood, the level of the author fell below the plinth (in this article / topic, this is not a profile article of this author, but a cry from the heart means emotions do not need logic)
      1. 0
        22 September 2018 09: 44
        Quote: Antares
        It was not at all difficult to do this, as Gandri Zeiler’s Serbian version of “Serbia Has Not Yet Perished,” and even the Croatian Muslims, “Croatia Has Not Yet Perished,” by Ludevita Gaya, already existed. An interesting spread of Polish smash hit among nations without statehood !.

        Yes, there seems to be no insult to the Serbs. The strangeness of the popularity of the "Polish hit" among peoples who at that time did not have statehood and are in the orbit of Austria-Hungary is simply indicated ...
  4. +2
    21 September 2018 09: 43
    Yes, the anthem is unsuccessful, many do not like it. Yes, and twist it where necessary and where not necessary.
    It is only incomprehensible that the author this time denied. All that he wrote about the history of creation and the origin of the anthem can be found in many Ukrainian resources.
  5. +7
    21 September 2018 11: 35
    Damn, the outskirts anthem composed by the Poles laughing

    Do the local Bushmen / Hottentots have at least something of their own?
    1. -1
      21 September 2018 12: 08
      Quote: Operator
      Damn, the outskirts anthem composed by the Poles laughing

      Do the local Bushmen / Hottentots have at least something of their own?

      The operator, maybe I'm wrong, but the situation, in my opinion, resembles a scene from the school years ... When strangers beat the younger brother, and since the older brother does not have the courage to stand up for him, he himself begins to beat his younger brother ...
      1. 0
        21 September 2018 12: 15
        "Younger Brother with 140000 History" recognizes as his brothers exclusively Bushmen / Hottentots with 220000 years of history.

        Then what claims to us with 24000 summer history beating the suburban mankurts?
        1. -3
          21 September 2018 12: 26
          This is what the hired puppeteers say, who have a different blood group, and to whom Monsieur Dukey gave instructions "Make more noise, gentlemen!" (This is which Edmont Keosayan highlighted well in his film "The Crown of the Russian Empire, or ...").
          Scary hands smash Duke? Naturally, there isn’t a strong one, despite the nuclear club. Or is the Kremlin’s kibbutz another task — to prolong this war longer ???
          1. +2
            21 September 2018 12: 31
            You are confusing us with someone - we have not yet begun to fight with the margin mankurts.

            The internal conflict between the Russians and the mankurt on the outskirts is indeed present: we help the first, the "duks" - the second.

            Instead of worrying about mankurts, you would be preoccupied with measures to oppose Armenia to Turkey and Azerbaijan in the absence of support from Russia.
            1. -4
              21 September 2018 12: 47
              I think, of course ...
              So, since the ANPP is under Russian control, I’m studying the methods of Soviet NPP guard installations ... in the sense of how to hack, and take 22t from there. uranium :)
              1. 0
                21 September 2018 13: 02
                Quote: Karenius
                I’m studying the methods of Soviet NPP guards ... in the sense of how to hack, and get 22t from there. uranium

                Is it okay that Armenia has signed an agreement on the non-proliferation of nuclear weapons and could be hit (including by nuclear weapons) from any of the legitimate nuclear powers, including the United States?

                Okrainsky mankurt, for example, remember it as "Our Father" in Mankurt surzhik laughing
                1. -4
                  21 September 2018 13: 09
                  For us, there will not be much difference if we lose on the battlefield or from a nuclear strike ...
                  ____
                  And yes ...
                  Read tales about "mankurts" to others - they, as I said, have a completely different blood ...
      2. 0
        21 September 2018 12: 42
        Karenius, these are the phantom pains of imperial psychology, complicated by the realization that the empire is already in the past and the current "great-grandfathers of the greats" have all gone through, such a peculiar syndrome of an attitude towards failure. Hence the groaning that everyone is enemies. Bernard Shaw said it well: "A lady differs from a flower girl not in how she behaves, but in how she behaves with her."
        1. -5
          21 September 2018 13: 05
          Quote: Curious
          psychologies complicated by the knowledge that the empire is already in the past

          I completely agree ... They themselves went through this during the years of the collapse of the USSR ... L.T-P was told a thousand times how dangerous it is to tease a wounded bear, but he deliberately teased, since Duke gave him the installation.
        2. +5
          21 September 2018 18: 09
          Quote: Curious
          Karenius, these are the phantom pains of imperial psychology

          people who are gradually returning stolen goods.
          Quote: Curious
          and the current "great-grandchildren of the great great-grandfathers"

          And the people who received the collapse of the USSR and industry and the army and navy and infrastructure should be silent about this ... Where is this all rhetorical question now.
      3. 0
        23 September 2018 20: 48
        Quote: Karenius
        When strangers beat the younger brother, and, since the older brother does not have the courage to stand up for him, he himself begins to beat his younger brother ...

        We will never be brothers?
    2. Cat
      +1
      22 September 2018 13: 37
      Quote: Operator
      Damn, the outskirts anthem composed by the Poles laughing
      Do the local Bushmen / Hottentots have at least something of their own?

      Dear Andrew mocked?
      Now catch the oncoming disaster!
      The truth is the first uterus!
      Citizens of the RSFSR later than the Russian Federation from 1990 to 2000, stood up to the anthem written by M.I. Glinka, which bore two names "Patriotic song" or attention "Prayer of the Russians"! And now a little about the origin of the Author, so as not to be accused of being unfounded, I give an excerpt from "Wiki"
      Mikhail Glinka was born on May 20 (June 1), 1804 in the village of Novospassky, Smolensk province, in the estate of his father, a retired captain Ivan Nikolaevich Glinka (1777-1834) [4]. His mother was the second cousin of his father - Evgenia Andreevna Glinka-Zemelka (1783-1851). The composer's great-grandfather was a nobleman of the Glinka clan of the coat of arms of Tshask - Victorin Władysław Glinka (Polish. Wiktoryn Władysław Glinka) [5]. After the loss of the Polish-Lithuanian Commonwealth of Smolensk in 1654, V.V. Glinka accepted Russian citizenship and converted to Orthodoxy. The tsarist government retained land possessions and noble privileges, including the former coats of arms, for the Smolensk gentry.

      Yes, the author of a patriotic song was an ethnic Pole ......!
      True, the uterus is second! Has anyone thought about the anthem of the USSR that was performed before the appearance of the classical from the pen of the great composer Alexandrov and no less worthy poet Mikhalkov?
      The Marseillaise was performed as a hymn, which, alas, is also not a workplace of the works of Russian authors.
      So kicking someone else's, you need to know your minum!
      Subjectively, the anthem of Ukraine did not like a long time ago, but this is their sadness, not ours!
      Subjectively, our anthem is better !!!
      1. -2
        22 September 2018 13: 51
        The author of the article gives the history of the Polish text of the "anthem of Ukraine".

        The music of Glinka's "Patriotic Song" is not accompanied by any text, therefore it cannot be a prayer by definition. It was written in 1833 to participate in the competition for a new anthem of the Republic of Ingushetia on the words of Zhukovsky "God Save the Tsar" (Glinka lost to the composer Lvov).

        You have confused the anthem of the Russian Federation with the anthem of RI in 1816-1833, which consisted of the music of the British anthem "God Save the King" and Zhukovsky's poems "Prayer of the Russian people".

        PS As for "this is their sadness" - you, if not a Russian, do not understand us.
        1. Cat
          +1
          22 September 2018 14: 25
          Andrey I have a classical musical education, so do not interfere with one another. Read Zhukovsky or the memory of contemporaries of the 1816 contest. However, this is all described, enter the symbols of state power on the Internet.
      2. -1
        22 September 2018 22: 32
        Amendment: The Anthem of the USSR until 1945 was the International
      3. 0
        23 September 2018 20: 52
        Quote: Kotischa
        So kicking someone else's, you need to know your minum!

        The claims are not about the origin of the anthem, but about the content. What will be the fate of the country if in the first lines of its anthem there is a question - "is it dead or not?"
        1. +1
          23 September 2018 20: 57
          Quote: Setrac
          What will be the fate of the country if in the first lines of its anthem there is a question - "is it dead or not?"

          Et-that historical echoes of servitude - to rip off the "master's hymn-requiem", beginning with the words "The Polish has not died yet ...!
          lol
      4. +2
        23 September 2018 20: 58
        Quote: Kotischa
        Yes, the author of a patriotic song was an ethnic Pole ......!

        This is complete crap. Glinka was a citizen of the Russian Empire. I will note that while Poland was a part of the Russian state - its people gave birth to both heroes and geniuses, and this applies to all "former". Having become independent, these peoples give birth to traitors and villains, the Selyavi.
  6. +5
    21 September 2018 19: 47
    What a compassionate dull howl, and in meaning - a song of disenfranchised farm laborers.
    Unrealizable dreams, funny stories about "past glory", some kind of nonsense that everything unpleasant will disappear by itself.
    NOT yet dead, etc.
    The key word of ALL funeral singing is
    STILL.
    She has not died yet, but all this is a matter of time.
    This is how they should not respect themselves to howl such nonsense ..? I do not understand.
  7. -3
    21 September 2018 22: 32
    in general, the leitmotif of the article is, well, we don’t like your anthem, and even the first line like that of Poles, Croats, Serbs (the author offended the Serbs as best he could).
    Well then, the taste and color of comrades are not. Like dislike is an animal reaction. Here we are entering the standard WE and THEY. (We have everything the best and we are the best, but THEM everything is bad and they themselves are bad)
    I repeat. It does not matter that someone from the Russians does not like the anthem of Ukraine. After all, they do not listen and sing it. And generations of Ukrainians and Russians grew up on this hymn, sang it and carried it to the heart. And it doesn’t matter that it is one line similar to several others. On the contrary, it’s good. I am impressed that the Serbs and Croats are the same. and in Poland. Not so alien countries. And the fact that for the Russians everything else is like on that famous map (Great Beautiful Russia) where all the neighbors with nicknames ...
    1. 0
      22 September 2018 06: 22
      Have you forgotten to ride for Poroshenko? You can still throw up your hand and shout "Glory to Poroshenko! Glory to victory!"
      1. +1
        22 September 2018 11: 30
        Quote: Kot_Kuzya
        Have you forgotten to ride for Poroshenko? You can still throw up your hand and shout "Glory to Poroshenko! Glory to victory!"

        I do not belong to the Poroshenko fan club. I didn’t even vote for him.
        He is an ordinary hired manager as president.
        Do you want to reproach me for "poroshenkofilism"? I have neither sympathies nor antipathies for him. But I will not vote for him.
        1. 0
          23 September 2018 20: 54
          Quote: Antares
          I do not belong to the Poroshenko fan club. I didn’t even vote for him.

          Everyone says like that. Here, too, "no one voted for Putin." In the end, the majority voted FOR.
  8. -1
    22 September 2018 06: 59
    Ukraine didn’t die yet, Ale Bardzo Shmerdze No.
  9. -2
    22 September 2018 14: 10
    Quote: Kotischa
    The composer's great-grandfather was a gentry

    This is called "the seventh water on jelly".

    It is much more important that the grandfather and father of Mikhail Glinka were Orthodox, i.e. cultural and linguistic Russians. Genetically, the Poles coincide with the Russians in their East European subclades of the haplogroup R1a due to the wide migration of the Slavs in the first millennium BC. - the first millennium AD
    1. Cat
      +2
      22 September 2018 14: 45
      I will surprise you, but the composer's great-grandfather was also Orthodox! What does it change? The author of the Marseillaise was a Catholic, and Aleksandrov a convinced atheist.
      For all the time of our discussions, Andrei, you clung to the "right of blood" (haplagroup) until the very end, denying any socio-cultural, linguistic and other signs of national identification. And here is the seventh water on jelly and ours !!!?
      So according to your logic, we can reach a lot! For instance:
      It is much more important that the grandfather and father of Viktor Nikolaevich Kuriurs were Orthodox, i.e. cultural and linguistic Russians. Genetically, Ukrainians coincide with the Russians in their East European subclades of the haplogroup R1a due to the wide migration of Slavs in the first millennium BC. - the first millennium AD

      And you poured mud on him just yesterday !!!
      Well, the last one, if my neighbor on the Bashkir site believes in a prophet and the subclade of the haplogroup has not R1a, but some kind of X15u so that it’s a expense?
      I laugh a little, but Andrey, with all due respect to you, sometimes because of the desire to prove your truth, you go too far.
      Yours!
      1. -2
        22 September 2018 14: 58
        You, as always, are in trouble with the understanding of textual information - I just said that Mikhail Glinka was Russian from all sides - both in terms of ethnic origin and in terms of cultural and linguistic community.

        When comparing people of the same ethnic origin (for example, Poles and Russians), it is necessary to take into account their belonging to one or another cultural and linguistic community (for example, Catholic or Orthodox).

        The fact of the matter is that, according to both criteria (ethnic and cultural-linguistic), the Okraintsy belong to the Russians, but the mankurts among them point blank to deny this fact (as the author of the article says).

        PS Your neighbor on the landing, if he runs into Russians, will certainly go to expense - is that clear?
        1. Cat
          +3
          22 September 2018 16: 45
          PS Your neighbor on the landing, if he runs into Russians, will certainly go to expense - is that clear?

          Gorgeous?
          You know, we somehow do not bother with this in the Urals. We live and do not gundim. Moreover, according to the number of nationalities in the Sverdlovsk region: Russians are the most, Ukrainians are in second place, Tatars are in third, Bashkirs are in fourth. I will surprise you that graters happen but not to this titular four. I’ll surprise you even further that ethnic Ukrainians, Belarusians, Poles and other Slavs do not particularly bother with their nationality and are even proud of it. The anthem of Ukraine does not sing and does not even require children to teach their capelin. The majority in the third generation, Golovko, Polenko and others. Do not know the Ukrainian language, but consider themselves Ukrainians.
          On the other hand, 18 Mansi families also do not tear their hair, that the Russian anthem is written by Russians and not Mansi.
          So your attack is out of place! This is similar to how to attack Vladimir (Mordvin-3) because he is a Mordvin, and if Udmurt, Chuvash, Khakas! Go throw the Shaigu Tuvinian to the oppression, however !!!
          Yours!
          1. -4
            22 September 2018 16: 54
            So far, Tuvans, Mordvinians, Udmurts, Chuvashs, Khakasses, etc. they don’t interfere in the affairs of the Russians, nobody will touch them with a finger.

            And with the so-called. "Ukrainians" and "Belarusians" somehow we ourselves will figure it out without outside advisors.
            1. Cat
              +3
              22 September 2018 18: 14
              Andrei Do you really believe that Russia is only for Russians, and the rest can live in this house until they intervene in the affairs of the Russians?
              It's sad if, in your opinion, out of 182 nationalities, only one has the right ...... How to "knock out" wake up by DNA? Or according to passport data, if you have 25% of the blood of not great Russians in the crematorium or for fertilizers.
              A house called Russia was originally built except for the Slavs - the whole and all. Will they be concessions? Tatars where to wake up?
              Sadly .......
              1. 0
                22 September 2018 18: 32
                Who is prohibited from building the "Russia" house?
                You are only asked not to interfere in the internal affairs of the "Russians" construction brigade.
              2. +1
                23 September 2018 01: 49
                Quote: Kotischa
                It's sad if, in your opinion, out of 182 nationalities, only one has the right ...... How to "knock out" wake up by DNA? Or according to passport data, if you have 25% of the blood of not great Russians in the crematorium or for fertilizers.

                No, for DNA for a long time, they will measure skulls, like the Nazis in Germany, to identify Aryans.
  10. -1
    22 September 2018 14: 45
    Quote: Kotischa
    Andrey I have a classical musical education

    Now it became clear why you are at odds with the perception of textual information - you are confusing Zhukovsky's poem "Prayer of the Russian people" with Zhukovsky's words for the anthem "God Save the Tsar" laughing
  11. Cat
    +1
    22 September 2018 18: 31
    Quote: Operator
    Quote: Kotischa
    Andrey I have a classical musical education

    Now it became clear why you are at odds with the perception of textual information - you are confusing Zhukovsky's poem "Prayer of the Russian people" with Zhukovsky's words for the anthem "God Save the Tsar" laughing

    You have confused the anthem of the Russian Federation with the anthem of RI in 1816-1833, which consisted of the music of the British anthem "God Save the King" and Zhukovsky's poems "Prayer of the Russian people".

    I quote Wikipedia:
    Initially, the work was entitled Fr. Motif de chant national. Apparently, the author conceived it as new music for the words of the hymn “Prayers of Russia” (the words remained the same), but in the end, the music of A. F. Lvov “God Save the Tsar!” Was chosen (to the same verses). The famous musicologist of the XIX century N.F. Findeisen, following V.V. Stasov, expressed the idea that Glinka's one-voice sketch is a sketch of a Russian anthem, possibly prepared for the competition. It is interesting [to whom?] That the verse “Prayers of the Russians”, beginning with the words “The Princes of Russia Orthodox”, and in a modern arrangement made already in Soviet times, ideally fits the second part of the melody of the “Patriotic Song”.

    That is, the melodies "God Save the Harya" and "God Save the Queen" are different!
    I had in mind the text, precisely the ideological relationship between the two hymns, and alas, we are the second. If you recall the anthem of royal France, then the third.
  12. +1
    22 September 2018 20: 06
    Is it really more mournful "God Save the Tsar!"?
  13. 0
    23 September 2018 09: 39
    I don’t understand: that the anthem of Ukraine prevents the author from living like this and causes so much undisguised malice in him?
    1. -1
      23 September 2018 17: 39
      the author is prevented from living by the absence of Ukraine in the "Russian Empire" (like Belarus, I think) ...
      1. 0
        23 September 2018 21: 01
        Quote: Topgun
        0
        the author is prevented from living by the absence of Ukraine in the "Russian Empire" (like Belarus, I think) ...

        The laws of macroeconomics have not been canceled, so all separatists are traitors.
  14. 0
    24 September 2018 11: 12
    Yes, their anthem is sad. To paraphrase the classic:
    I have no other hymns for you ....
  15. +1
    6 November 2018 11: 54
    Entertaining article, and as in any joke there is a fraction of a joke ... but is it true ...? They have a funny anthem, but they don’t argue about tastes .... they laugh at tastes, but it's sad, but you had to call yourself ukrami ...., clap -oman ideas ..., directly propaganda of slavery, the word is lad ... . and carries slaves by lackeys and bedbugs
  16. 0
    12 December 2020 08: 43
    how did Zhitetsky get into the Poles? How did the philologist and Russophile get into Russophobes? author-give links.

    This is a dynasty of philologists who studied history, the origin of the language of the Little Russians, who were part of the Russian people. But Zhitetsky also studied the Kyrgyz language - just look through his (their) biographies. so what is he now a Kyrgyz nationalist?
  17. 0
    12 December 2020 10: 43
    http://www.rulit.org/read/700
    here is the grandson of one of the private traders writes how they remember this in their family history ..