Military Review

The representative of Kiev offered to read the English translation of the Minsk agreements

22
The representative of Ukraine at the talks in Minsk offered to read the Minsk agreements not in the Russian original, but in an English translation, reports RIA News message from the representative of LC Rodion Miroshnik.




In order to find a reference to Russia as a party to the conflict in the Donbas, Kiev representatives suggested reading the set of measures in English and with their own corrections. Such an initiative was expressed by the representative of Kiev in a political subgroup at the Minsk talks, commenting on the law on reintegration voted by the Verkhovna Rada,
said Miroshnik.

According to him, “representatives of Kiev tried to prove with such proposals and interpretations at the meeting that the adopted law does not contradict the Minsk agreements”.

The law on reintegration may come into force in the first decade of February. At the same time, it contains norms that directly contradict the provisions of the Set of Measures. The law replaces the parties to the conflict and negotiations, declaring Russia an aggressor country, and the authorities of the republics of Donbass - the occupying administration of the Russian Federation, blocking the possibility of amnesty and elections, and also replaces the mechanism for determining the territories of the LDNR or "certain regions",
Miroshnik explained.

He clarified that the law contradicts “a huge number of norms of both Ukrainian and international law” and “is purely political in nature, demonstrating Ukraine’s disregard of its obligations under the Minsk agreements and extremely hostile to the entire Minsk format.”

Recall, January 18 Rada adopted a law on the reintegration of Donbass, where Russia is called the “aggressor”, and the territories beyond the control of Kiev “occupied”.
Photos used:
http://www.globallookpress.com
22 comments
Information
Dear reader, to leave comments on the publication, you must to register.

I have an account? Sign in

  1. Thrall
    Thrall 1 February 2018 12: 30
    +7
    This is something from the category of Ukrainian Wikipedia smile
    1. Vard
      Vard 1 February 2018 12: 31
      +4
      The Black Sea they’re better at digging ...
      1. Thrall
        Thrall 1 February 2018 12: 41
        10
        Well, at least not the Ukrainian version smile
      2. Anarchist
        Anarchist 1 February 2018 12: 44
        +5
        They get better and better when it is already done without their participation! So the pyramids were a success ...
        1. oldseaman1957
          oldseaman1957 1 February 2018 12: 49
          +3
          Quote: Anarchist
          The representative of Kiev offered to read the English translation of the Minsk agreements
          - It’s good that the ukronatsiks did not fall under Beijing: then transfer them from hieroglyphs ...
        2. pjastolov
          pjastolov 1 February 2018 12: 54
          +3
          Quote: Anarchist
          So the pyramids were a success ...

          why is the black sea bad?
      3. Warrior with machine gun
        Warrior with machine gun 1 February 2018 13: 01
        +3
        best of all, they get whining about a freebie (when they don’t give it to steal)
    2. vlad66
      vlad66 1 February 2018 13: 01
      +6
      Tooda in Arabic script, from right to left. yes
    3. Lelek
      Lelek 1 February 2018 17: 41
      0
      Quote: Thrall
      This is something from the category of Ukrainian Wikipedia

      hi
      Ordinary hohlyatskoe shame. V.V. Mayakovsky wrote about this:
      - "Masturbators, rejoice, shout" Hurray! "
      - The machine for e ... is set up.
      -Any hole is available for you
      "Even the keyhole."
      That ukropskie vitia courted keyholes unlimited. bully
    4. poquello
      poquello 1 February 2018 20: 16
      +1
      Quote: Thrall
      This is something from the category of Ukrainian Wikipedia smile

      "a crocodile from tail to head - 6 meters, from head to tail - 5 meters",
      this happens in jokes and anomalous zones, that of them there is dill xs, possibly a joke in the anomalous zone
  2. Alexander 3
    Alexander 3 1 February 2018 12: 33
    +2
    These translators per count.
  3. aszzz888
    aszzz888 1 February 2018 12: 38
    +5
    The representative of Ukraine at the talks in Minsk suggested reading the Minsk agreements not in the Russian-language original, but in the English translation, reports RIA Novosti the message of the representative of the LPR, Rodion Miroshnik.

    ... and why not backwards?! ... bully
  4. pjastolov
    pjastolov 1 February 2018 12: 38
    +6
    The representative of Ukraine at the talks in Minsk suggested reading the Minsk agreements not in the Russian-language original, but in the English translation
    and in Zimbabwean it will be even more interesting fool
  5. taiga2018
    taiga2018 1 February 2018 12: 53
    +2
    in Sanskrit, there, aliens can also be a party to the conflict ...
  6. Tolik_74
    Tolik_74 1 February 2018 13: 08
    +1
    The most stupid language
  7. BARKHAN
    BARKHAN 1 February 2018 13: 23
    +1
    Actually, if you drop the laughter, then this is a soft declaration of war.
    Look at our reaction.
    For internal zombie of the Sumerians.
    One step closer to the slaughter.
    Well and the most important thing for the story. That's exactly what will be written in the story if we back off ...
    1. Lelek
      Lelek 1 February 2018 17: 47
      +1
      Quote: Barkhan
      then this is a soft declaration of war.

      hi
      Is it soft? Another 30.01 MGB LPR warned of Kiev preparing terrorist attacks, which is consistent with the latest statements by Chubarov.
      1. BARKHAN
        BARKHAN 1 February 2018 20: 21
        +2
        hi Soft, I mean that there’s no concrete “I’m coming to you ..." This is not the Sumerian custom ...
        Here there is such an opinion ...
        In the Donbass:

        In the new year, numerous new processes are also taking place, taking place in the Kiev forces opposing the people's militia of the LPR and the DPR.

        Firstly - and this is one of the main circumstances - the rotation of the Kiev brigade groups has actually been stopped - the former are not taken out for rest, repair and staffing, but the fresh ones arrive at the line of contact. In fact, there is a gradual secretive build-up of manpower and equipment.

        Secondly, the OSCE inspection teams, regularly checking points where allegedly the heavy weapons of the Kiev group were assigned, are constantly faced with the fact that self-propelled guns and artillery systems are simply absent - for example, a battery of 6 152-mm self-propelled guns Akatsia is stored in storage , but in reality there are two artillery systems - and the Kiev side is not able to provide any clear explanations: either howitzers are “under repair”, or “in motion when relocating”, in general, it is not known where, and it is not known when they will return to the checkpoint, and Will there be a return at all? There is no OSCE reaction to the situation, everything is reduced only to formal control.

        Thirdly, immediately after the line of combat contact there was an additional deployment of various air defense systems - from the Buk to the old Soviet air defense complexes of the 1961 (!) Pechora designed by the Kiev specialists! Also used are the 125L9 Osa air defense systems, which were put into service in 33. As a matter of fact, having no ability to produce modern weapons and ammunition, Kiev is actively repairing and trying to somehow "modernize" the remaining legacy of the USSR.

        Fourth, the anti-terrorist operation group is constantly increasing UAV intelligence, making serious efforts to disrupt the response of the LPR and the DPR: for example, from December 28, 2017 to January 17 this year. Three UAVs of the people's militia were shot down precisely by air defense military complexes: the last one yesterday, by launches from residential areas.

        In fact, skirmishes along the entire line of contact are ongoing, and every day brings more and more combat losses. Losses from bombings in their own minefields or skirmishes between units of the Armed Forces themselves, resulting in severe injuries, suicides, etc. obviously they won’t change the tactics adopted by Kiev — apparently, the Kiev experts seriously believe that they will be able to achieve significant advantages in the end — and then the backup strike groups manned and prepared by American advisers will go into action.

        It can be concluded that continuous clashes with the aim of exhausting the people's militia will continue at least until the spring of this year - and I assume that the period of the World Cup in June-July will be chosen as the most favorable time for Kiev to conduct a large-scale operation on the “Croatian variant” .
        https://stbcaptain.livejournal.com/125160.html
  8. spiriolla-45
    spiriolla-45 1 February 2018 14: 07
    +1
    Everything is worn with the Minsk agreements, like fools with a stupa. They were beaten for a long time, big and fat.
  9. faterdom
    faterdom 1 February 2018 14: 07
    +1
    Quote: aszzz888
    The representative of Ukraine at the talks in Minsk suggested reading the Minsk agreements not in the Russian-language original, but in the English translation, reports RIA Novosti the message of the representative of the LPR, Rodion Miroshnik.

    ... and why not backwards?! ... bully

    Inside the pentagram, in a well-ventilated place, so as not to bring to extreme levels of sulfur.
  10. komrad buh
    komrad buh 1 February 2018 16: 26
    0
    Yes, even translate from Baboon, we already know that we are an "aggressor"
  11. LeonidL
    LeonidL 2 February 2018 07: 59
    0
    It is not clear why they do not require translating immediately into Sumerian and reading wedges from clay tablets ???